ويكيبيديا

    "encontraram o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد وجدوا
        
    • يعثروا على
        
    • هل وجدت
        
    • هل وجدوا
        
    • عثروا على
        
    • يجدوا
        
    • هل وجدتم
        
    • وجدا
        
    • ووجدوا
        
    • هل عثرتم على
        
    • لقد عثروا
        
    • تم العثور على
        
    • تعثروا على
        
    • قد وجدوا
        
    • الشرطة وجدت
        
    Encontraram o corpo do técnico que fez as análises de carbono. Open Subtitles لقد وجدوا جثة الفنى الذى أجرى التحليل الكربوني على التعويذة
    Esfaquearam-no, Encontraram o seu corpo num rio da cidade. Open Subtitles لقد قطعوه. لقد وجدوا جثته في المدينه.في النهر.
    Encontraram o verdadeiro assassino uma semana depois e ele confessou. Open Subtitles لقد وجدوا القاتل الحقيقي بعد أسبوع و لقد اعترف
    Procuraram toda a noite, mas nunca Encontraram o corpo do Charlie. Open Subtitles بحثوا طوال الليل لكنهم لم يعثروا على جثة شارلى أبداً
    - Isto apareceu quase de imediato. - Encontraram o Kearns? Open Subtitles جاءوا بها على الفور تقريبا - هل وجدت كيرنز؟
    - Agente, Encontraram o que queriam? Open Subtitles أيها النائب، هل وجدوا ما كانو يبحثون عنه؟
    Encontraram o corpo dele nos arredores de Sabaneta, muito maltratado. Open Subtitles عثروا على جثته في ضواحي سابانيتا مشبوع ضرياً مبرحاً
    Encontraram o corpo do seu empresário há cerca de 1 hora atrás com a cabeça acabada. Open Subtitles لقد وجدوا مُدرّبـه للأحمـال قبل حوالي سـاعة قد تحطّمت رأسـه
    Encontraram o Northcross enfrascado no WC das senhoras do Radio City Music Hall. Open Subtitles لقد وجدوا نورثكروس قابع في صالة السيدات في قاعة راديو سيتي ميوزيك.
    Encontraram o taco e ele jogou golfe, nesse dia. Open Subtitles لقد وجدوا دعّامة كرة غولف ولقد لعب الغولف في ذلك اليوم.
    Encontraram o vosso amigo. Está na Comissão de Saúde, Polk Street. Open Subtitles لقد وجدوا صديقك بشارع "بولوك "CHC" انه محتجز فى الـ".
    Tinha que saber se andavam em cima de mim Encontraram o velho, não! Open Subtitles يجب ان اعرف اذا كانوا هنا من اجلى لقد وجدوا الرجل العجوز
    E que lhe Encontraram o recibo do aluguer no bolso do casaco que estava em nome de... Open Subtitles لقد وجدوا الإيصال الخاص بتأجير معطفك مدون عليه إسمك
    A mulher e o filho foram assassinados. Nunca Encontraram o culpado. Open Subtitles زوجتة و طفلة قتلوا ولم يعثروا على القاتل
    - Encontraram o camião dele? Open Subtitles هل وجدت شاحنته؟ . لماذا الشاحنه
    - Já Encontraram o meu livro? - Não me parece. Open Subtitles بالمناسبة هل وجدوا ذلك الكتاب الصغير ؟
    Estes novatos Encontraram o fonógrafo e um disco intacto. Open Subtitles هؤلاء الحمقى عثروا على آلة تسجيل واسطوانة واحدة سليمة
    Nunca Encontraram o corpo da mulher, portanto ele continua á procura. Open Subtitles لم يجدوا قط جثة زوجته، لهذا لا ينفك عن البحث.
    Encontraram o cadáver ou ainda estão à procura? Open Subtitles هل وجدتم جثته بعد أم ما زلتم تبحثون؟
    - Na verdade, os caçadores que Encontraram o corpo atiraram no crânio muito próximo com uma calibre 12. Open Subtitles في الواقع الصيادين اللذان وجدا الجثة اطلقا النار على الجمجمة من مسافة قريبة برصاصه عيار 12.
    A família pagou, mas eles mataram o rapaz na mesma. Encontraram o seu corpo umas semanas depois. Open Subtitles لقد دفعت العائلة الفدية، لكنّهم قتلوا الصبي على أيّة حال، ووجدوا جثته بعد مرور أسبوعين.
    Vocês Encontraram o cockpit? Open Subtitles هل عثرتم على مقصورة القيادة يا رفاق؟
    Muito bem, eles Encontraram o impulso. Vou tentar pará-lo. Open Subtitles حسناً، لقد عثروا على القنبلة، سأحاول إيقافها
    Eu quero ir ao bosque onde Encontraram o corpo. Open Subtitles أود العودة للغابة حيث تم العثور على الجثة
    Se não Encontraram o corpo, é porque deu à sola. Open Subtitles إذا لم تعثروا على جثته فهو هارب
    Gostam de pensar que Encontraram o tesouro. Open Subtitles فإن الرجال يحبون ذلك الشعور و كأنهم قد وجدوا كنزاً
    Os PMs Encontraram o corpo ao lado de uma estrada no dia seguinte. Open Subtitles الشرطة وجدت جثته على جانب الطريق السريع اليوم التالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد