Eu o encontrei na minha carteira. | Open Subtitles | لقد وجدته في محفظتي لقد ظننت أنك من وضعه |
Sim, e preciso de uma amostra generosa para combiná-lo ao que encontrei na vítima. | Open Subtitles | وأيضا أريد عينة جيدة من القـيء لكي أقارنها مع ما وجدته في الضحية |
Bem, temos isso, e verifiquei os vestígios que encontrei na autópsia. | Open Subtitles | أجل هذا وأيضاً وأجريت بعض التتبع لمواد وجدتها في التشريح |
Vejam só o que encontrei na gaveta da minha irmã Laurie. | Open Subtitles | يارجال ، أنظروا ماذا وجدت في درج أختي لوري |
A resposta está neste filme que eu encontrei na Internet. | Open Subtitles | يكمن الجواب في هذا الفيلم الذي وجدته على الإنترنت. |
Dá uma olhadela a este resíduo que encontrei na luz. | Open Subtitles | نلقي نظرة على هذا التتبع لقد وجدت على ضوء. |
encontrei na estrada enquanto pedia boleia. | Open Subtitles | وجدتها على الطريق عندما كنت فى انتظار سياراة لتقلنى |
Acho que encontrámos a arma do crime. encontrei na lixeira, ali na esquina. | Open Subtitles | أظنّ أننا وجدنا سلاح الجريمة وجدته في القمامة قرب الزاوية |
Eu não falo chinês. Está na minha casa porque o encontrei na rua. Não ia deixá-lo. | Open Subtitles | انه هنا لانني وجدته في الشارع لم يمكنني ان اتركه هناك |
- Bem, são apenas teorias, coisas que encontrei na Internet. | Open Subtitles | ماذا ؟ هذه فقط نظريات شيئ اساسا وجدته في الانترنت |
encontrei na carrinha. Não te preocupes, eu desliguei. | Open Subtitles | وجدته في الشاحنه, و لا تقلقي لقد أغلقته. |
Pus vidro partido na alimentação do combustível. Lâmpadas que encontrei na igreja. | Open Subtitles | وضعت زجاجًا مُفتتًا في خطّ الوقود، زجاج مصابيح وجدتها في الكنيسة. |
Vou testar uma fibra que encontrei na garganta dele. | Open Subtitles | سأجري اختبارات على الالياف المجهرية التي وجدتها في حلقه |
Mas temos aquela página que encontrei na parte de trás do livro | Open Subtitles | لكن هذه الصفحات والأرقام التي وجدتها في خلفية الكتاب |
O Danny encontrou fibras no punho. As mesmas que encontrei na ferida. | Open Subtitles | وجدت داني الألياف على مقبض نفس تلك وجدت في الجرح |
Este guarda-chuva tem o mesmo padrão circular que encontrei na cena. | Open Subtitles | هذه المظلة تكرارا نمط الرنين لقد وجدت في الموقع. |
Estás a referir-te à mulher aranha que eu encontrei na valeta? | Open Subtitles | كنت في اشارة إلى المرأة العنكبوت لقد وجدت في الحضيض ؟ |
Não a encontrei na prateleira das especiarias, mas no chão. | Open Subtitles | لم يكن في أدراج التوابل في المطبخ لقد وجدته على الأرضية |
E agora com o poder investido em mim, por um site que encontrei na Internet, | Open Subtitles | والآن بموجب السلطة الممنوحة إلي من قبل موقع وجدته على شبكة الانترنت |
Fiz uma análise de massa à tinta que encontrei na camisa dele. | Open Subtitles | أنا فقط لم تحليل كتلة المواصفات على الطلاء وجدت على قميصه. |
Veja o que encontrei na bancada da cozinha. É lindo! | Open Subtitles | انظري ما وجدت على طاولة المطبخ إنها جميلة |
- Que o Google me abençoe porque a encontrei na Internet. | Open Subtitles | ــ نعم ــ حسنا, لوني يا جوجل ـ ـ ـ ـ ـ ـ لأني وجدتها على الإنترنت و أخبرتها بأننا سوف نمر |
E nem quero dizer-vos o que encontrei na minha cartola. | Open Subtitles | و انا لا أريد حتى أن أخبرك ماذا وجدت فوق قبعتي |
Olha o que encontrei na caixa. | Open Subtitles | انظروا ماذا وجدت فى الصندوق الأخير |
Depois de observar cuidadosamente o exo-esqueleto que encontrei na casa do Joshua calculei que o tamanho da aranha fosse o que aqui é mostrado. | Open Subtitles | بعد قياسات دقيقه للهيكل الخارجى الذى وجدته فى منزل جوشوا قمت ببعض الحسابات والمقاسات موجوده ها هنا |