Tinha um encontro com ele esta tarde. Ele estaria aqui a qualquer momento. | Open Subtitles | كان لدي موعد معه عند ظهيرة هذا اليوم كان من المفترض أن يكون هنا في أية لحظة |
Esta é a primeira vez que saio num encontro com ele. | Open Subtitles | وهذه هي المرة الأولى التي كانت على موعد معه |
Seria possível marcares um encontro com ele sem levantar suspeitas? | Open Subtitles | أن تُحددي موعد معه دون وجود أي إشتباه ؟ |
Diga-lhe que me encontro com ele daqui a 3 horas em Central Park, perto do passeio iluminado da 79, ao pé do reservatório. | Open Subtitles | أخبره أنا سأقابله في ثلاث ساعات في المتنزه المركزي، قرب walkway الموقد من 79 th، قرب الخزان. |
Diz-lhe que me encontro com ele amanhã. | Open Subtitles | أخبره أني سأقابله غدا |
Ele também me pediu para ir a um encontro com ele. | Open Subtitles | ولقد سألني أيضاً للذهاب إلى لقاء معه. |
Arranjar um encontro com ele. | Open Subtitles | الحصول على لقاء معه |
Tenho um encontro com ele no sábado. Pensei que esse era o plano. | Open Subtitles | لديّ موعد معه يوم السبت ظننت أنّ هذه هي الخطة. |
Não cheguei a ter um encontro com ele. | TED | في الواقع لم أخرج في موعد معه. |
Han, já é mau o suficiente eu ter cancelado um encontro com ele sem o ter obrigado a ir a um contigo. | Open Subtitles | هانا,أنها إساءه بما فيها الكفايه بعدما ألغيت موعد معه! حتى بدون إجباره على الذهاب معك |
Vou só marcar encontro com ele mas depois não apareço. | Open Subtitles | سأقوم فقط بترتيب موعد معه ثم لن أحضر |
Concordou. Ela tem um encontro com ele dentro de algumas horas. | Open Subtitles | أجل، ولديها موعد معه بعد ساعات من الآن |
Diz-lhe que me encontro com ele lá. | Open Subtitles | اخبريه انني سأقابله هناك |
O Abernathy pensa que vou ter um encontro com ele nas docas, à meia-noite, e que lhe levo 150 mil dólares. | Open Subtitles | (أبيرناثي), يظن بأني سأقابله... عند الميناء في منتصف الليل، بحوزتي 150,000 دولار. |
Karim Al-Ahmad. Eu tenho um encontro com ele ás 3:00. | Open Subtitles | (كريم الاحمد) , لدي لقاء معه عند الثالثة |