ويكيبيديا

    "energia que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الطاقة التي
        
    • طاقتها
        
    • الطاقة التى
        
    • الطاقة الذي
        
    • الطاقةَ التي
        
    • بالطاقة التي
        
    • بذلتَهما
        
    • طاقه
        
    • من طاقة
        
    O cérebro humano também parece especial na quantidade de energia que usa. TED يبدو أيضاً أن دماغ الإنسان يتميز أيضاً بكمية الطاقة التي يستهلكها.
    Jay, que tal os níveis de energia que ficaram nessa celula? Open Subtitles جاي، كيف الحال مع مستويات الطاقة التي بقيت في الخلايا؟
    Como aquela energia que emana de todos os poros do teu corpo? Open Subtitles أتعني ذلك النّوع من الطاقة التي تتسرّب من كل مسامّ جسدك؟
    Todos os animais, sejam raros ou comuns, dependem em última análise do sol, da energia que dele obtêm. Open Subtitles كلالحيوانات،نادرةأوشائعة ، تعتمد في النهاية علي الشمس من أجل طاقتها.
    Veja, você é capaz de extrair a energia que precisamos ou não? Open Subtitles نعم, اعرف. انظر, هل انت قادر على استخراج الطاقة التى نريد ام لا؟
    A faixa de energia que destruiu aquela nave... não foi só um fenómeno aleatório vagando pelo universo. Open Subtitles حزام الطاقة الذي دمّر تلك السفينة، لم يكن مجرد ظاهرة عشوائية تسافر عبر الكون.
    Suponho que os Genii são responsáveis pelas leituras de energia que estamos detectando? Provavelmente. Open Subtitles أتَفترضُ أن (الجيناي) مسؤولون عن قراءات الطاقةَ التي نكتشفها؟
    Os químicos chamam-lhes orbitais e o aspeto de cada uma delas depende, entre outras coisas, da quantidade de energia que têm. TED يطلق عليها الكيميائيون إسم المدارات وشكل كل منها يعتمد على كمية الطاقة التي تحتويها وأشياء أخرى أيضاً.
    Por isso temos que medir a energia que consumimos e que gastamos e, para isso, usamos uma unidade chamada "caloria". TED لذا فعلينا أن نكون قادرين على قياس الطاقة التي نستهلكها ونستخدمها، ونفعل ذلك عن طريق وحدة تسمى السعرة الحرارية.
    Tudo o que consumimos tem um valor calórico uma medida da quantidade de energia que os alimentos armazenam TED كل ما نستهلكه يملك عددًا من السعرات الحرارية، مقياس لكمية الطاقة التي يخزنها الشيء في روابطه الكيميائية.
    Temos toda a armazenagem para a energia que é produzida, toda a armazenagem para a água e seu tratamento. TED لدينا أيضًا مخزن لكل الطاقة التي قمنا بتوليدها، وكل مخازن المياه ومعالجتها.
    E só retiramos energia do ar que está a ser aquecido. mas desperdiçamos a energia que aquece e arrefece o metal. Mas alguém teve uma ideia muito inteligente. TED وتحصل فقط على الطاقة من الهواء الذي يسخن في نفس الوقت ولكنك كل الطاقة التي تسخن وتبرد المعدن فأتى أحدهم لفكرة ذكية
    E quero usar a energia que provém destas estufas, e da fermentação das colheitas, no aquecimento das nossas areas residenciais. TED وأريد إستخدام الطاقة التي تأتي من تلك الدفيئات ومن تخمير المحاصيل لتدفئة مناطقنا السّكنية.
    Se toda a energia que usam na vossa vida fosse nuclear, todo o subproduto derivado daquele consumo caberia numa lata de Coca-Cola. TED فان كل الطاقة التي يستهلكها الشخص الواحد في حياته تخلف نفايات يمكن ان توضع في علبة كولا صغيرة
    Durante esses calmos 60 segundos, a Ética e o Hedge têm de decidir o número exato de unidades de energia que vão cair. TED خلال الستون ثانية الهادئة، يتوجب على إيثيك وهيدج أن يقررا ما هو عدد وحدات الطاقة التي ستسقط بالضبط.
    Por exemplo, neste momento, três quartos da energia que usamos são usados para alimentar o "technium". TED على سبيل المثال حاليا، 3 أرباع الطاقة التي نستعملها هي في الواقع تستعمل لتغذية التكنيوم لذاته.
    Esta máquina vai fornecer ao seu monstro a energia que for precisa para chegar até nós. Open Subtitles تلك الآلة ستقوم بتزويد وحشك بكل الطاقة التي يحتاجها للوصول إلينا
    Ninguém sabe a energia que teremos para a reentrada. Open Subtitles لا أحد يعرف على وجه التحديد مقدار الطاقة التي سنحتاجها من أجل العودة
    Custa-lhe um bocadinho da quantidade de energia que tem. Open Subtitles انها تكلفها القليل من المتبقى من طاقتها
    É a mesma energia que usa para mexer o seu braço. Open Subtitles إنها نفس الطاقة التى تستخدميها لتحريك ذراعك
    A cortina de energia que usa para varrer a paisagem tem mais de 30 quilómetros. Open Subtitles إن ستار الطاقة الذي تستخدمه لحصد الطبيعة يمتد لأكثر من 20ميلا
    Com base nas minhas projecções, a quantidade de energia que os reactores de Concordia irão gerar será um trilião de vezes superior. Open Subtitles استناداً إلى تقديراتي، فإنّ الطاقةَ التي سيولّدها مفاعلُ "كونكورديا"... هي تقريباً أضعافها بـ تريليون مرّة.
    Em 2020, produziremos mais energia renovável do que a energia que consumimos como empresa. TED بحلول عام 2020، سننتج المزيد من الطاقة المتجددة مقارنة بالطاقة التي نستهلكها بشكل تجاري.
    Este tempo todo... e a energia que gastaste a convencer-me que não me estavas a trair... Open Subtitles كلّ هذا الوقت والمجهود بذلتَهما لتقنعني بأنّكَ لم تكن تخونني...
    Eu quero toda a energia que te dei. Open Subtitles أستعيد كل ذره طاقه أعطيتها إليك
    Ouça, vá descansar e poupe a pouca energia que lhe resta. Open Subtitles أنظري، فلترتاحي قليلاً ولتحافظي على ما تبقى لكِ من طاقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد