Quando o marido está enfeitiçado... é a mulher que remove o espírito. | Open Subtitles | عندما يكون الزوج مسحور فان الزوجة هى التى ترفع عنه السحر |
O mestre está enfeitiçado, torna-se fraco sob o seu feitiço. | Open Subtitles | أن السيد مسحور أصبح ضعيفاً تحت سحرها, لابد إنهُ مخطىء |
Porque está no fundo de uma mina, longe dos olhos dos homens e enfeitiçado para que nenhuma magia negra chegue perto. | Open Subtitles | لأنها عميقة في منجمٍ بعيداً عن أعين البشر والقيت تعويذة عليها كي لايقتربَ منها أي ساحرٍ ذو طاقةٍ مظلمة |
Ele dir-me-ia se as bruxas tivessem enfeitiçado o meu irmão. | Open Subtitles | لكان أخبرني لو علم أنّ الساحرات أصبن أخي بتعويذة. |
Einon, você não está bem. Você está enfeitiçado. | Open Subtitles | أينون, أنت لست على ما يرام ربما أنك قد سحرت |
É, apenas, um padre enfeitiçado por uma bruxa por causa de alguns vampiros. | Open Subtitles | إن هو إلّا قِسّ شعوذته ساحرة بسبب مصّاصي الدماء. |
Eu fui enfeitiçado. | Open Subtitles | تمّت شعوذتي. |
O palácio está enfeitiçado. | Open Subtitles | - القصر مُعوَّذ . |
Leva o mapa. Está enfeitiçado para encontrar o totem. | Open Subtitles | خذي الخريطة، إنها مسحورة لتعقب الطوطم. |
Foi enfeitiçado pela mesma magia negra que me manteve viva. | Open Subtitles | مسحور لا شك بواسطة السحر الأسود نفسه الذي أبقاني على قيد الحياة |
Num minuto ele é feiticeiro, noutro é enfeitiçado. | Open Subtitles | لحظة , يقوم بوضع اللعنات وبعدها , هو مسحور |
Abatam o Swabby. Está enfeitiçado. | Open Subtitles | أطلقوا النار على ذلك ''الممسحة''، إنه مسحور |
Ela lançou-vos um feitiço. Estais enfeitiçado. | Open Subtitles | لقد ألقت عليك بتعويذاتها , إنك مسحور. |
O Uther tem de estar enfeitiçado... É a única explicação. | Open Subtitles | أوثر) لابد ان يكون مسحور) هذا هو التفسير الوحيد |
Sabia que havia qualquer coisa errada. - O Arthur está enfeitiçado. | Open Subtitles | علمت أن شيئ لم يكن صحيح - آرثر)، مسحور ؟ |
Estão a dizer-me que estou enfeitiçado? | Open Subtitles | أنتما تخبرانى أننى تحت تأثير تعويذة سحرية |
Era como se ela me tivesse enfeitiçado, e todo o meu pressentimento, essa sensaçăo que tinha, como que se desvaneceu. | Open Subtitles | كما لو أنه القي علي بتعويذة حض ذلك الشعور الذي كان لدي وكأنه نوعا من الانعدام |
Fui enfeitiçado e os meus homens afogaram-se. | Open Subtitles | أنا سحرت ورجالي اغرقوا |
Como o meu amigo disse, é um padre que foi enfeitiçado por uma bruxa. | Open Subtitles | كما قال صديقي، نتحدّث عن قِسّ شعوذته ساحرة. |
Esse mapa está enfeitiçado para localizar os inimigos do Niklaus. | Open Subtitles | هذه الخريطة مسحورة لتقفّي أعداء (نيكلاوس). |
Perguntam-me se ele enlouqueceu, se está enfeitiçado. | Open Subtitles | لقد سُئلت إذا أصبح مجنوناً . إذا أصبح مسحوراً |
Porque está tão interessado, mais, enfeitiçado com este caso? | Open Subtitles | لمَ أنت مهتم إلى هذه الدرجة لم أنت مفتون بهذه القضية؟ |
Veja como ficou logo enfeitiçado pela sirigaita loira. | Open Subtitles | انظر كيف كيف سُحرت أمام تلك الشقراء اللعوب |
És muito convencido para um tipo enfeitiçado. | Open Subtitles | إنّك معتد بنفسك للغاية بالنسبة لرجل يعاني شعوذة ساحرة |