Enfim, quando entrares em contacto com a Honey Daniels, telefona-me. | Open Subtitles | على أية حال عندما تتّصل بهوني دانيلز إتصل بي |
Enfim, quando entrares em contacto com a Honey Daniels, telefona-me. | Open Subtitles | على أية حال عندما تتّصل بهوني دانيلز إتصل بي |
E me agradava que Enfim houvesse alguém aqui... e que pudesse estar com eles. | Open Subtitles | و كنتُ سعيدة ليكون بقربي أناسٌ هنا أخيراً لم يكن يجب عليّ سوى الخروج إلى هناك , و ها هُم هناك كانوا |
Enfim, acredito que vocês tenham resolvido o vosso conflito. | Open Subtitles | على أيّ حال أثق بأنكما قد أنهيتما نزاعكما |
- Mike, temos uma convidada. - Enfim, é o seguinte. | Open Subtitles | على أيّة حال، إذن على أيّة حال اسمعي القصة |
Enfim, eu era tolo demais para saber a diferença entre um osso de brinquedo e um belo sapato italiano. | Open Subtitles | بأي حال , كنت غاية في الغباء لدرجة أني لا أعرف الفرق بين عقدة من القماش الخام و جلد إيطالي راقي |
Enfim, acreditamos que isto te fará emergir como um grande talento. | Open Subtitles | على اي حال, نحن نؤمن ان هذا سيظهرك كموهبة عظمى |
Enfim, não sei de todos os detalhes, mas são boas notícias. | Open Subtitles | على أية حال, لا أعرف أية تفاصيل لكنها أخبار جيدة |
Enfim, a Vigilância Sanitária mandou um camião para recolher todos os colchões. | Open Subtitles | على أية حال، على أية حال مديرية الصحة أجل؟ أرسلت شاحنة |
Enfim, papai disse mesmo para não esperá-Ios. | Open Subtitles | على أية حال لقد قال أبي أن لا ننتظرهم على الفطور |
Enfim, as jóias estão lá dentro, só tem de as roubar, vendê-las | Open Subtitles | على أية حال , المجوهرات بداخلها كل ما عليك فعله هو سرقتهم |
Enfim, o que tive com ela, acabou. | Open Subtitles | على أية حال كان ذلك بيني وبينها.. وقد إنتهى |
Enfim, vai dar tudo à mesma merda. | Open Subtitles | وكلهم نفس حقيبة العظام اللعينة على أية حال. |
Até que Enfim alguma coisa legal em ser inteligente. | Open Subtitles | أخيراً يتبين أن هناك شيئ رائع بشأن كونك عبقرياً. |
Até que Enfim vão ensinar aos miúdos os perigos de dobrar a aposta com um seis. | Open Subtitles | أخيراً , إنها تعلم الأطفال عدم الخيانة خلف ظهورنا |
Enfim, aqui está um formulário caso queiras patrocinar-me. | Open Subtitles | مهما يكن، على أيّ حال إليك نموذج القضية التي تريد أن تتبرّع فيها |
Enfim, pensei muito em como seria regressar aqui. | Open Subtitles | على أيّة حال كنتُ أتسائل، كيف ستكون العودة إلى هنا. إنّها.. |
Enfim, ela tentou consertar e agora a janela encravou. | Open Subtitles | بأي حال حاولت إصلاحها بنفسها والآن النوافذ لا تفتح ولا تغلق |
Enfim, se fizer direito, consegue um bom vento e tudo vai bem. | Open Subtitles | .. على اي حال . عندما نتقنه وتكون الرياح بصالحك .. |
Enfim, eu queria fazer isso mesmo. | Open Subtitles | . حسناً , كُنتُ ذاهب بأيّ حال |
Enfim, obrigada a todos por virem hoje á noite. | Open Subtitles | على العموم, شكرا لكم جميعا على حضوركم الليلة |
Enfim, Maroma foi um desses trabalhadores contrabandeado no Mexico. | Open Subtitles | على أى حال ماروما كان من هؤلاء العمال الذين أتوا من المكسيك |
Mas Enfim, eu... Eu fui designado como piloto daquela missão. | Open Subtitles | عموماً, تم تحديد هويتي بأنني كنت طيار تلك المهمة |
Enfim, qual é a primeira coisa que se faz ao serrar a madeira? Marca-se uma linha, assim pode-se ter um corte recto. | Open Subtitles | على اية حال ان لمحته, اول ما عليك أن تفعله هو: |
Enfim, não tenho permissão para ter uma arma por um tempo. | Open Subtitles | ولكن على كل حال غير مسموح لي الاحتفاظ بالمسدس لفترة |
Enfim, não sou o género de pessoa de ter casos. | Open Subtitles | عامة انا لست النوع المعرض للعلاقة الغرامية |
Enfim, os nazistas descobriram que para dar certo tinham que terem certas características. | Open Subtitles | علي أي حال .. لقد أكتشف أن هذه الأشياء تحتوي علي ممتلكات معينة |
Enfim, sejamos cómicos por ela. | Open Subtitles | على كلٍّ, هيّا نكون مضحكين! .. |