ويكيبيديا

    "enforcaram" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شنقوا
        
    • شنق
        
    • شنقوه
        
    • شنقا
        
    Mas a História é escrita por aqueles que enforcaram heróis. Open Subtitles لكن التاريخ كتب من قبل أولئك الذين شنقوا الأبطال
    enforcaram 10 Polacos por vingança por um único soldado alemão. Open Subtitles لقد شنقوا عشرة بولنديين انتقاماً... مقابل جندي ألماني واحد.
    Devo ter medo das pessoas que se enforcaram? Open Subtitles أيجب أن أكون خائفة من الناس الذين شنقوا أنفسهم
    - Se enforcaram a menina Bishop o que é que isso significa para alguém como eu? Open Subtitles ان كانو قادرين على شنق امراة مثل انسة بيشوب ماذا يعني هذا لشخص مثلي ?
    3,5 m de corda, e uma aroeira onde o enforcaram. Open Subtitles وحبل طوله 12 قدم وشجرة الفلفل التي شنقوه عليها
    Devo ter medo das pessoas que se enforcaram? Open Subtitles أيجب أن أكون خائفة من الناس الذين شنقوا أنفسهم
    Ouvi dizer que enforcaram três "faz-tudo" em Babylon, em 32... para vê-los balançar. Open Subtitles سمعت أنهم شنقوا ثلاثة من عاملي الملاه في "بابل"، عام 1932م فقط ليروهم معلقين.
    E foram os soldados que enforcaram o meu pai. Open Subtitles ومَن شنقوا أبي كانوا جنوداً أيضاً
    Então enforcaram um homem... por roubar algo que não estava em falta? Open Subtitles إذن، شنقوا رجل... . بتهمة سرقة شيء لم يُسرق
    enforcaram lá um homem Que dizem que matou três Open Subtitles حيث شنقوا عليها الرجل" "الذي قالوا أنه قتل تلاثة رجال
    enforcaram o meu irmão em Acworth. Open Subtitles لقد شنقوا أخى أسفل فى أكوورث.
    Quem estava lá quando eles enforcaram os outros? Open Subtitles كنت موجودة عندما شنقوا الرجال
    Quando enforcaram o meu avô, chamaram-me. Open Subtitles عندما شنقوا جدي، صاح بإسمي
    Quando enforcaram o Saddam Hussein por crimes contra a humanidade disseram que foi o Henry que vendeu a corda. Open Subtitles عندما شنقوا (صدام حسين) لأجل جرائمه ضد الانسانية قيل بأن (هنري) باع عليهم الحبل
    Kitts, em Martinique, em Nevis... os magistrados de lá enforcaram homens por pirataria. Open Subtitles (مارتينيك)، (نيفيس) كل حكامهم شنقوا رجالاً بتهمة القرصنة
    enforcaram lá um homem Open Subtitles "حيث شنقوا عليها الرجل"
    Vocês Alemães, enforcaram a mulher dele. Open Subtitles هنالك ألماني شنق زوجته
    As forças leais enforcaram membros da resistência no centro comercial. Open Subtitles {\pos(190,230)}شنق الموالون بضعة مقاومين في مركز ''كوبلي'' للتسوّق.
    Encontrei a Mary onde a enforcaram, sabe. Open Subtitles ووجدتُ مكان شنق (ماري)، كما تعلم.
    Por que o enforcaram tão alto? Open Subtitles لماذا شنقوه بهذا الارتفاع العالي؟
    Os últimos dois tipos que se enforcaram estavam onde estás e disseram a mesma coisa. Open Subtitles آخر رجلين شنقا نفسيهما حيث أنت واقفٌ قالا الشيء نفسه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد