Por uma vida dedicada às vinhas e a engarrafar a verdade. | Open Subtitles | كرست حياتك لمزرعة العنب و تعبئة الحقيقة في زجاجات |
Tudo o que ele quer fazer nas folgas é engarrafar cerveja. | Open Subtitles | كل ما يفعله في وقت فراغه صنع زجاجات شعير |
Então tens uma loja de fragrâncias, e um local de engarrafar no teu quintal? | Open Subtitles | إذاً، أنت تمتلك محل لتعبئة زجاجات الاستحمام و الرعاية الجسدية في الباحة الخلفية؟ |
Suponho que podíamos engarrafar essa raiva e beber em vez disso. | Open Subtitles | ربّما يمكننا تعبئة هذا الغضب في قارورة ونحتسيه عوض النبيذ |
Mal chega aos Estados Unidos, têm de remover o corante para poderem engarrafar como vodka. | Open Subtitles | وحالما يصل للولايات، يحتاجون لإزالة الصبغة حتى يتمكنوا من تعبئة الخمور كـفودكا |
Vamos engarrafar mais 750 litros de água e ver quanto irá custar um teste à água de Clarksville. | Open Subtitles | دعينا نضع 200 غالون من الماء في زجاجات ونرى كم سيكلفنا إختبار ماء كلاركسفيل |
Se pudesse engarrafar a tensão sexual que há entre estes dois | Open Subtitles | إذا أمكننى تعبئة التوتر الجنسى... َ ـ... |
Podem vir festejar comigo, o Slurms McKenzie, na fábrica de engarrafar o Slurm no Planeta Wormulon. | Open Subtitles | يمكنكم أن تربحوا الفرصة للاحتفال معي، "سليرمز مكينزي"، عند مصنع تعبئة "سليرم" في كوكب "وورميلون". |
Como quando vendemos os direitos de engarrafar água do Lago Beuclair. | Open Subtitles | مثلما بعنا حقوق تعبئة مياه بحيرة "بيوكلير" |
Se conseguirmos engarrafar o amor, conseguimos fazer tudo. | Open Subtitles | إن استطعتَ تعبئة الحبّ في قارورة... فبإمكانك أن تفعل أيّ شيء. |
Estamos a engarrafar as nossas emoções. Literalmente. | Open Subtitles | تعبئة العواطف ، حرفياً |