engoli toda as palavras ásperas na minha garganta, cerrei os dentes e, em vez disso, respondi a todas as perguntas e frases condescendentes. | TED | ابتلعت كل كلمة حادة أطبقت فكّي،وبالمقابل جاوبت على أسئلتهم وكلامهم المتعالي |
Eu engoli esse anel. O meu pai teve que esperar que a natureza chamasse. | Open Subtitles | ابتلعت هذا الخاتم واضطر والدي للانتظار حتى أتبرّز |
Assim, engoli o meu medo, inspirei tanto ar quanto o que consegui. | Open Subtitles | لذلك ابتلعت مخاوفي و حبست أكبر ما يمكنني من نفس |
engoli muita lixívia, é por isso que não saboreio o sal. | Open Subtitles | لقد بلعت الكثير من الشاطـئ لهذا السبب لا أستطيع تذوق الملح |
Acho que engoli um dente. | Open Subtitles | نعم أعتقد اني إبتلعت سنّا أو شيء ما |
engoli uma chave no caso de acabar por fazer um espectáculo. | Open Subtitles | أبتلعت مفتاحاً في حال أنتهى بي المطاف في تأديه عرضاً |
engoli um louva-a-deus, e tenho quase a certeza que ela pôs ovos. | Open Subtitles | أظنّني ابتلعت أنثى حصان ابليس سابقاً وأنا متأكّد من أنّني شعرت بأنّها طرحَت بعض البيض |
Como da vez em que engoli o anão que fazia de Mini-me só para te fazer rir. | Open Subtitles | مثل ذلك الوقت عندما ابتلعت ذلك القزم الذي مثّل شخصية ميني مي فقطلأتمكنمن إضحاكك.. |
engoli um ogre de uma só vez. Podes ser o próximo. | Open Subtitles | لقد ابتلعت غولا كاملا يمكن أن تكون التالي |
engoli muita lama no cabo de guerra, | Open Subtitles | لقد ابتلعت الكثير من الطين في مسابقة شد الحبل |
Mas pior que tudo engoli as tuas tretas. | Open Subtitles | لكن الاسوء من هذا, لقد ابتلعت هراءك اللعين |
Parece que engoli uma lixa. - Drogaste-me, não foi? - É. | Open Subtitles | أشعر بأنني ابتلعت صنفرة لقد استعمل الغاز عليّ؟ |
engoli uma data de micro-chips e caguei-os para fazer um computador. | Open Subtitles | ابتلعت ما يكفي من الرقائق وأنزلتهم مع برازي واستعدتهم لصنع حاسوب |
engoli o teus insultos durante anos... mas não aches que a minha tolerância é uma fraqueza. | Open Subtitles | لقد بلعت إهاناتك لسنوات، لكن إياك والظن أن تحمّلي هو ضعفٌ منّي |
Eu engoli algumas daquelas serpentinas. Não foi a primeira vez. | Open Subtitles | لقد بلعت بعضا من هذا الخيط اللعين |
engoli o meu orgulho E seis shots de uísque | Open Subtitles | لقد بلعت كبريائي وستة أكواب من الويسكي |
engoli meio frasco de Nembutal. | Open Subtitles | لقد إبتلعت نصف زجاجة من الصوديوم |
Acho que engoli a lingua. | Open Subtitles | أنا آسف أعتقد أني إبتلعت لساني |
engoli as vossas ideias, vou digeri-las e ver o que sai do outro lado. | Open Subtitles | لقد أبتلعت كل أفكاركم سأقوم بهضمها و أرى ماذا سيخرج في النهاية |
- engoli a tua conversa. Não o farei. | Open Subtitles | إبتلعتُ كلامكَ الفارغَ كامل حياتِي. |
engoli enquanto estavas a falar. | Open Subtitles | للأسف ابتلعته وأنت تتكلمين. |
Estou feliz em avisar que acabei de ver um pedaço de chiclete que engoli na 5ª série. | Open Subtitles | حسنا.انا سعيد بأبلاغكم [اني رأيت قبل قليل قطعة من حلاوة [هوبا بوبا ابتلعتها في الصف الخامس |