ويكيبيديا

    "engoliu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ابتلع
        
    • إبتلع
        
    • ابتلعت
        
    • إبتلعت
        
    • ابتلعتها
        
    • أبتلع
        
    • بلع
        
    • ابتعلت
        
    • يبتلع
        
    • لقد ابتلعتِ
        
    • ابتلعها
        
    • ابتلعَتْ
        
    • إبتلعتْ
        
    • وابتلع
        
    Escapou algum animal exótico ou ele engoliu algum estalinho? Open Subtitles حيوان غريب فارّ أم ابتلع مفرقعة نارية مجدداً؟
    A possibilidade de ver um dos seus entes queridos a contorcer-se de agonia no chão, porque engoliu acidentalmente uma das outras marcas, percebes? Open Subtitles واحتمال رؤية احد احبّتهم يتلوّى من الألم على الأرض لأنّه فقط ابتلع بالصدفة بعض من تلك المنتجات الأخرى ، ـتعلم ؟
    Ele estava tão excitado, que sem querer engoliu uma inteira. Open Subtitles انه كان متحمس جدا، انه عرضيا إبتلع واحد بالكامل
    Um ladrão entrou no apartamento, engoliu o anel de compromisso e defecou-o na nossa mesa de café? Open Subtitles لص إقتحم شقتنا إبتلع خاتم وعدك و تغوطه على طاولة القهوة
    Quando engoliu aquele cêntimo. Open Subtitles عندما ابتلعت ربع دولار قضى النهار كله معها
    E engoliu a chave para não a poder recuperar. Open Subtitles وقد إبتلعت المفتاح كي لا تستطيع أن تصل إليها
    Ele e outro traficante engoliu um monte de preservativos cheios de Utopium. Open Subtitles ابتلع و ذلك المروج الآخر مجموعة من الواقيات الذكرية المليئة باليوتوبيوم
    Este grilo engoliu as larvas de um nematomorfo, ou verme crina-de-cavalo. TED ابتلع هذا الصرصور يرقة الدودة المعقدة جدًا أو دودة شعر الخيل.
    E o FBI engoliu o anzol, a linha, o chumbo, a cana, o carreto e o barco em que eles iam. TED وقد ابتلع مكتب التحقيقات الطعم والخيط والغَطَّاس والقصبة والبَكَرَة بل والقارب الذي يركبونه.
    Parece um pássaro que engoliu um prato. Open Subtitles أعتقد بأنه يبدو كطائرٍ قد ابتلع طبقاً, سيدي
    Ele engoliu pelo menos uma nota inteira antes de alguém lha tirar de dentro dele. Open Subtitles إبتلع على الأقل ورقة نقدية كاملة قبل أن يقتلعها أحداً من معدته.
    Ele engoliu o dinheiro mesmo antes de morrer para provar que estava lá. Open Subtitles لقد إبتلع المال قبل أن يموت لكي يتبث أنه كان هناك.
    Quando ele engoliu quase a coisa inteira, ...ele tombou e rolou pelo morro abaixo como uma roda. Open Subtitles عندما إبتلع الشئ كاملا تقريباً ... لقد هوت به وتدحرجت إلى أسفل الجبل وكأنه عجلة.
    Lsto é muito pouco profissional, ou ingénuo, uma vez que ela engoliu os teus disparates e adorou. Open Subtitles .. أتعرف ، و هو الآن غير محترف أو ساذج أو أنها ابتلعت هرائك ، بل .. و أحبت مذاقه
    Näo sei o que ele descobriu, mas entrou a matar. Ela engoliu um punhado de soporíferos. Open Subtitles فقد حمل عبئاً ثقيلاً لقد ابتلعت حفنة من الحبوب المنومة
    Constance Ferguson, 40 anos, presidiária em Henderson, engoliu uma lâmina. Open Subtitles كونستانس فيرغِسن، من هندرسون ابتلعت شفرة حلاقة
    Porque, de alguma forma, ela engoliu as suas cordas vocais e elas ficaram alojadas no seu recto. Open Subtitles لأنها بطريقة ما إبتلعت حبالها الصوتية ، وسكنوا في المستقيم
    Também gravava no cartão que engoliu. Open Subtitles كانت أيضاً تسجّل على بطاقة الذاكرة التي ابتلعتها
    Lembro de uma vez, quando ele era um miúdo, acidentalmente engoliu uma moeda de 25 centavos. Open Subtitles أتذكر ذات مرة, عندما كان طفلاً أبتلع ربع دولاراً
    Aquele esgoto engoliu as nossas bolas todas. Open Subtitles ذلك المصرف قد بلع كل كرة نملكها
    Lembram-se que ela engoliu um bugalho? Open Subtitles تتذكرون عندما ابتعلت تلك الكرة الزجاجية؟
    A radiografia provou que não engoliu o ""microchip"". Open Subtitles اشعة اكس ، نظيفة انه لم يبتلع الرقاقة او اي شئ من هذا القبيل
    Presumo que o engoliu quando comeu os dedos da vítima. Open Subtitles أعتقد بأنه ابتلعها عندما أكل اصبع الضحية.
    Ela engoliu o isco. Open Subtitles لقد ابتلعَتْ الطعمَ تماماً .
    Ela engoliu algo estranho e tem chatos. Open Subtitles إبتلعتْ شيءَ بالأحرى غير عادي، وهي كَانَ عِنْدَها تُخربشُ.
    Havia uma grande águia velha, que desceu a voar e engoliu o sapo, sabem. Open Subtitles كان هناك نسر كبير بالعمر، انقض وابتلع ضفدع صغير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد