engraçado que as duas pessoas aqui que acham que relacionamentos | Open Subtitles | من المضحك أن الاثنين في هذه الغرفة الذين يتباهيانِ بسهولةِ العلاقاتِ العاطفيّة أعزبانِ كلاهما |
Acho engraçado que a tua comida inglesa preferida seja a chinesa. | Open Subtitles | أعتقد أنه من المضحك أن المفضلة لديك الغذاء الإنجليزية هو الصيني. |
Bem, é engraçado que diga isso, porque por acaso tive alguma ajuda de um tipo com bastante estilo. | Open Subtitles | حسناً, من المضحك أنك قلت هذا، لأنني استعنت في الحقيقة برجلٍ رائع بحق. |
Meu Deus, sabes como é engraçado que agora tenhas motoristas com uniforme? | Open Subtitles | يا إلهي أتعلم كم هو مضحك أن لديك سائقون يرتدون الزي الرسمي الآن |
É engraçado que tu perguntes como estão as coisas aqui porque a mim parece que te estás a cagar. | Open Subtitles | من الطريف أن تسأل عن أموري بينما يبدو أنك لا تأبه بتاتاً |
É engraçado que não tenhas mencionado isso no teu livrinho. | Open Subtitles | من المضحك انك لم تضع هذا فى كتابك الصغير |
É engraçado que digas isso porque acontece que os meus pais estão na cidade. | Open Subtitles | غريب أنك قلت ذلك لأن والداي هنا لا يأتيان هنا تقريباً الا مرة بالسنة |
É engraçado que o digas, porque eu lembro-me de pensar... enquanto ele me golpeava a cara: | Open Subtitles | تعرفين, لمن المضحك قول ذلك لأني عندما كنت افكر في ذلك الرجل وهو يضربني على وجهي كنت اقول ياله من رجل لطيف جداً |
engraçado que é só os tipos algemados que dizem isso. | Open Subtitles | من المضحك أن الرجال الموجودين في الأصفاد يقولون هذا دائماً |
Quando estávamos juntos, pensamos que seria engraçado que tivesse a voz dele. | Open Subtitles | عندما كنا معاً، اعتقدنا أنه من المضحك أن يسجّل صوت إنذارات الطوارئ |
Bem, é engraçado que diga isso, sir, porque já encontrei. | Open Subtitles | حسناً, من المضحك أن تقول هذا, سيدي، لأن لدي فتاةٌ حقيقةً. -من هي؟ |
É engraçado que um comentário como esse foi feito por... | Open Subtitles | من المضحك أن تعليق كهذا استخدم كنوع من |
Sim, assim é a minha história familiar. engraçado que a minha mãe odiava o apelido Bommer. | Open Subtitles | أجل ، وكذلك قصة عائلتي المضحك أن امي كرهت الإسم (بومر) |
Só acho engraçado que uses estes calções curtos e depois 10 pares de meias porque tens frio. | Open Subtitles | أعتقد فقط أنه من المضحك أنك ترتدين هذا السروال القصير الصغير جداً ومن ثم 10 أزواج من الجوارب لأنك تشعرين بالبرد |
- É engraçado que acredites nisso. | Open Subtitles | ومن المضحك أنك نعتقد فعلا ذلك. |
engraçado que pergunte. Acabei de receber uma mensagem do sr. Rory. | Open Subtitles | من المضحك أنك تسأل، تلقيت رسالة لتوي من سيّد (روري) |
Sim, NY, é tão engraçado que o digas assim. | Open Subtitles | نعم ، إن واي مضحك أن تدعوها هكذا |
É engraçado que digas isso. | Open Subtitles | كما تعرفين، شيء مضحك أن تذكري هذا |
Sabe, é engraçado que a Kai está cá, e ele acabou de chegar ao hotel da cidade, não acham? | Open Subtitles | أتعلم، من الطريف أن تكون (كاي) هنا و قد نزل للتو في فندق في وسط المدينة، ألا تظنون ذلك؟ |
engraçado que estejas a perguntar. | Open Subtitles | أين كنت؟ من الطريف أن تسأل |
É engraçado que fales em explosões porque os explosivos são a melhor parte deste trabalho. | Open Subtitles | من المضحك انك تتحدث عن المتفجرات لأن المتفجرات قد تكون جزءاً من هذا العمل ماذا يعني ذلك؟ |
É engraçado que te lembres assim, porque eu não. | Open Subtitles | من المضحك انك تتذكرين ذلك بتلك الطريقة لأنني لا أذكر |
É engraçado que você não mencionou homicídio, que recentemente se intrometeu com a Amy. | Open Subtitles | غريب أنك لم تذكر جريمة قتل " خرجت مؤخراً من يد " إيمي |
É engraçado que tenhas aparecido agora. | Open Subtitles | إنه لمن المضحك حضورك الآن |