"engraçado que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المضحك أن
        
    • المضحك أنك
        
    • مضحك أن
        
    • الطريف أن
        
    • المضحك انك
        
    • غريب أنك
        
    • لمن المضحك
        
    engraçado que as duas pessoas aqui que acham que relacionamentos Open Subtitles من المضحك أن الاثنين في هذه الغرفة الذين يتباهيانِ بسهولةِ العلاقاتِ العاطفيّة أعزبانِ كلاهما
    Acho engraçado que a tua comida inglesa preferida seja a chinesa. Open Subtitles أعتقد أنه من المضحك أن المفضلة لديك الغذاء الإنجليزية هو الصيني.
    Bem, é engraçado que diga isso, porque por acaso tive alguma ajuda de um tipo com bastante estilo. Open Subtitles حسناً, من المضحك أنك قلت هذا، لأنني استعنت في الحقيقة برجلٍ رائع بحق.
    Meu Deus, sabes como é engraçado que agora tenhas motoristas com uniforme? Open Subtitles يا إلهي أتعلم كم هو مضحك أن لديك سائقون يرتدون الزي الرسمي الآن
    É engraçado que tu perguntes como estão as coisas aqui porque a mim parece que te estás a cagar. Open Subtitles من الطريف أن تسأل عن أموري بينما يبدو أنك لا تأبه بتاتاً
    É engraçado que não tenhas mencionado isso no teu livrinho. Open Subtitles من المضحك انك لم تضع هذا فى كتابك الصغير
    É engraçado que digas isso porque acontece que os meus pais estão na cidade. Open Subtitles غريب أنك قلت ذلك لأن والداي هنا لا يأتيان هنا تقريباً الا مرة بالسنة
    É engraçado que o digas, porque eu lembro-me de pensar... enquanto ele me golpeava a cara: Open Subtitles تعرفين, لمن المضحك قول ذلك لأني عندما كنت افكر في ذلك الرجل وهو يضربني على وجهي كنت اقول ياله من رجل لطيف جداً
    engraçado que é só os tipos algemados que dizem isso. Open Subtitles من المضحك أن الرجال الموجودين في الأصفاد يقولون هذا دائماً
    Quando estávamos juntos, pensamos que seria engraçado que tivesse a voz dele. Open Subtitles عندما كنا معاً، اعتقدنا أنه من المضحك أن يسجّل صوت إنذارات الطوارئ
    Bem, é engraçado que diga isso, sir, porque já encontrei. Open Subtitles حسناً, من المضحك أن تقول هذا, سيدي، لأن لدي فتاةٌ حقيقةً. -من هي؟
    É engraçado que um comentário como esse foi feito por... Open Subtitles من المضحك أن تعليق كهذا استخدم كنوع من
    Sim, assim é a minha história familiar. engraçado que a minha mãe odiava o apelido Bommer. Open Subtitles أجل ، وكذلك قصة عائلتي المضحك أن امي كرهت الإسم (بومر)
    Só acho engraçado que uses estes calções curtos e depois 10 pares de meias porque tens frio. Open Subtitles أعتقد فقط أنه من المضحك أنك ترتدين هذا السروال القصير الصغير جداً ومن ثم 10 أزواج من الجوارب لأنك تشعرين بالبرد
    - É engraçado que acredites nisso. Open Subtitles ومن المضحك أنك نعتقد فعلا ذلك.
    engraçado que pergunte. Acabei de receber uma mensagem do sr. Rory. Open Subtitles من المضحك أنك تسأل، تلقيت رسالة لتوي من سيّد (روري)
    Sim, NY, é tão engraçado que o digas assim. Open Subtitles نعم ، إن واي مضحك أن تدعوها هكذا
    É engraçado que digas isso. Open Subtitles كما تعرفين، شيء مضحك أن تذكري هذا
    Sabe, é engraçado que a Kai está cá, e ele acabou de chegar ao hotel da cidade, não acham? Open Subtitles أتعلم، من الطريف أن تكون (كاي) هنا و قد نزل للتو في فندق في وسط المدينة، ألا تظنون ذلك؟
    engraçado que estejas a perguntar. Open Subtitles أين كنت؟ من الطريف أن تسأل
    É engraçado que fales em explosões porque os explosivos são a melhor parte deste trabalho. Open Subtitles من المضحك انك تتحدث عن المتفجرات لأن المتفجرات قد تكون جزءاً من هذا العمل ماذا يعني ذلك؟
    É engraçado que te lembres assim, porque eu não. Open Subtitles من المضحك انك تتذكرين ذلك بتلك الطريقة لأنني لا أذكر
    É engraçado que você não mencionou homicídio, que recentemente se intrometeu com a Amy. Open Subtitles غريب أنك لم تذكر جريمة قتل " خرجت مؤخراً من يد " إيمي
    É engraçado que tenhas aparecido agora. Open Subtitles إنه لمن المضحك حضورك الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more