ويكيبيديا

    "engravidou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حامل
        
    • حملت
        
    • حبلت
        
    • حبلى
        
    • حاملا
        
    • حاملاً
        
    • تحبل
        
    • ضاجع
        
    • لقّح
        
    • وحملت
        
    • حَبلتْ
        
    • خطفها من
        
    ao fazeres isso, transformas-te em metade do homem que te engravidou. Open Subtitles عندما تفعلين ذلك تصبحين جسدياً نصف الرجل الذي جعلك حامل
    Estás chateada porque a tua filha engravidou e fugiu com um palerma qualquer para casar pelas tuas costas. Open Subtitles انت غاضبة مني لان ابنك اصبحت حامل و هربت مع شخص غريب للتزوج من دون علمك؟
    Conheceram-se, apaixonaram-se, ela engravidou e casaram. Open Subtitles تقابلوا ووقعوا في الحب حملت منه واصبحوا مرتبطين
    A Becky engravidou do Christopher quando deixou de tomar a pílula. Open Subtitles بيكي حملت بكريستوفر في نفس اللحظة التي توقفت فيها عن أخذ الحبوب
    Amor, tiraste-o de uma lixeira. Sim. Tenho a certeza que a Annalisa engravidou ali mesmo! Open Subtitles عزيزي, لقد أحضرتها من القمامة انا متأكدة ان اناليزا عندما حبلت كانت..
    Agora és apenas o idiota que engravidou a minha mãe. Open Subtitles من الآن فصاعدًا، أنت الوغد الذي جعل أمي حبلى.
    A minha irmã mais nova tinha apenas 11 anos quando engravidou. TED أختي الصغيرة كان عمرها 11 سنة عندما أصبحَت حاملا
    Como ela foi Monitora do Ano em Tall Oaks, queriam que fosse Macro este verão, mas engravidou. Open Subtitles وبما أنني مستشار الموسيقى لهذا العام فقد استخدمناها لتكون الماكرو لهذا العام لكنها أصبحت حاملاً
    ...e a filha mais velha, a mais bonita, engravidou aos 15 anos e foi expulsa de casa. Open Subtitles ماذا؟ وابنته الكبيرة، اللطيفة الجميلة .. .. أصبحت حامل
    ... eo meunamoradoestáaviver com uma mulher que engravidou. Open Subtitles أغيب لأيام قليلة، أعود لأرى صديقي يعيش مع امرأة حامل منه
    engravidou aos 15, desistiu do liceu, é um génio. Open Subtitles كانت حامل في الخامسة عشر تركت الدراسة، لقد أنجزت كثيراً
    Oh, por favor, o homem já me engravidou 3 vezes em 4 anos. Open Subtitles بالله عليك، لقد حملت منه ثلاث مرات في أربع سنوات
    Bem, eu tive uma namorada e ela engravidou, portanto, casámos. Open Subtitles حسناً, كما تعلم كانت لدي صديقة و... حملت, وتزوجنا
    Podes perguntar a qualquer um daquela fila, vão dizer que sou uma amarga azarada no amor que engravidou aos 16 anos. Open Subtitles يمكنك أن تسأل كل من يتصل، بوسعهم أن يخبروك أنني خطيبتك البائسة الفاشلة في الحب التي حملت كما تعلم وفي الـ16 من عمرها
    Éramos crianças quando a sua mãe engravidou. Eu prometi-lhe que íamos arranjar uma maneira, mas... Open Subtitles كنا صغار عندما حبلت امها و وعدتها اننا سنجد حلا ما
    A Fran e eu tivemos um caso, ela engravidou. Open Subtitles أنا و فران كنا على علاقة حبلت منها
    "A cabra engravidou para que eu não fugisse." Open Subtitles عاهره صغيره حبلى ولهذا لا استطيع الابتعاد
    Ontem à noite a Kathleen informou-nos que uma das amigas engravidou. - A Kathleen tem doze anos. Open Subtitles ليلة أمس كاثلين تُعلمُنا أحد أصدقائِها حبلى.
    A minha irmã mais nova engravidou. TED بالنسبة لأختي الصغيرة انتهى بها الأمر حاملا
    Disse-me que engravidou de um gajo que não conhecia muito bem, que não tinha muito jeito para ser pai. Open Subtitles سوى أنها صارت حاملاً من شخص لم تكن تعرفه بشكل جيد شخص لا يصلح أن يكون أباً
    A Helen não engravidou de um caixeiro viajante que passava pela cidade. Open Subtitles لم تحبل هيلين... من قِبل بائع متجول يمر عبر المدينة.
    Porque não fala com o homem que engravidou a minha esposa? Open Subtitles لماذا لا تتحدثون مع الشخص الذى ضاجع زوجتى ؟
    E ainda assim, sabe, ele praticamente engravidou a ex namorada, alguém que nunca tinha ouvido falar até à semana passada e ele nunca mencionou que estava a lidar com isto até ser apanhado. Open Subtitles و ايضاً تعلمين , هوَ عملياً لقّح حبيبته السابقة التي لم اسمع عنها ابداً إلا قبل اسبوع
    Ela casou com um tipo na Secundária e engravidou. Open Subtitles لقد تزوجت فتى بالثانويه.. حسنا وحملت منه هذا هو أباك
    Só que ela engravidou do melhor amigo do marido antes do casamento. Open Subtitles فقط حَبلتْ من صديقِ زوجِها الأفضلِ قبل الزفاف.
    A minha empregada engravidou de um tipo do Paraguai. Open Subtitles خادمتي تم خطفها من قبل عصابة من الباراغواي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد