Língua de cotovia, sobremesa de cabeça, tarte de Enguia. | Open Subtitles | ألسنة طيور القنبرة ، هلام رؤوس، فطائر أنقليس |
A pequena Enguia sai da cova... vai para o buraco... sai do buraco de volta para a cova. | Open Subtitles | سمكة أنقليس سمراء تخْرجُ مِنْ الكهفِ... تَسْبحُ إلى الفتحةِ تَجيءُ خارج الفتحةِ، لترجع إلى الكهفِ ثانيةً. |
Não devíamos ter ficado tanto tempo com aquela maldita Enguia. | Open Subtitles | كان يجب علينا نحن ألا نقضى وقتا كبيرا فى مشاهدة سمك الأنقليس اللعين حسنا.. |
Especialmente já que não querias ter nada a ver com esso malvada Enguia. | Open Subtitles | خاصة عندما لم يعد بك حاجه تفعليها مع هذا السمك الأنقليس اللعين |
Uma Enguia myxini pode produzir muco suficiente para encher um balde num minuto. | Open Subtitles | أعني سمكة الجريث يمكن أن تنتج مخاطًا يكفي لملئ دلو في دقيقة |
Sushi para o almoço e Enguia para o jantar... Caramba. | Open Subtitles | سوشي للغداء و جريث للعشاء ,شيء مثير للاعجاب |
Uma espécie de crepe de Enguia ou algo parecido? | Open Subtitles | بعض أنواع الملفوف مع ثعبان البحر وشيء آخر؟ |
A minha filha quer ser uma Enguia lutadora. | Open Subtitles | إبنتي تريد أن تصبح "أنقليس مقاتل" لماذا؟ |
Uns croquetes de medusa teriyaki e a Enguia Trovatore, por favor. Está certo. | Open Subtitles | سأطلب قنديل البحر المفروم بتتبيلة الترياكي وسمك "أنقليس" ترافتور |
É uma bela Enguia fresquinha. | Open Subtitles | هذه سمكة أنقليس طازجة |
o inconfundível cheiro de tarde de Enguia. | Open Subtitles | رائحة فطيرة الأنقليس التي لا يمكن أن يخطئها أحد |
Agora os órfãos têm novas cordas para saltar, e eu acabo todos os dias a cheirar a Enguia. | Open Subtitles | بينما تكون رائحتي بنهاية كل يوم مثل سمك الأنقليس |
Bem, eu não lutava com a Enguia, porque sei que ela gera energia que pode matar um cavalo. | Open Subtitles | حسناً لن أقاتل الأنقليس لأني أعلم أنه يمكنه توليد تيار يكفي لقتل حصان |
Quando estas carcaças se afundam, fornecem um banquete para 400 espécies invulgares, incluindo o peixe myxini, em forma de Enguia, produtor de lodo. | TED | بينما تغرق الجثث، تقوم بتوفير وليمة لقرابة 400 نوعاً حيوانيّاً، منها سمك الجريث المنتج للعاب . |
Faz mal, coma antes Enguia, elas fazem bem à saúde. | Open Subtitles | هذا ليس جيداً,ينبغي أن تأكلي الجريث من أجل صحتك * الجريث هو ثعبان البحر * |
Espera que a Avó te dá Enguia. | Open Subtitles | الجده,ستعطيك بعض الجريث,عوضاً عن ذلك |
Foca, Enguia myxini... e Bob Esponja Calça Quadrada. | Open Subtitles | ،كلب بحر ...سمكة جريث سبونج بوب سكوير بانتس |
Pode-nos arranjar uma Enguia? | Open Subtitles | هل يمكننا الحصول على جريث ؟ |
Esfregámos os olhos, verificámos os filtros, a pensar que alguém nos pregara uma partida com a câmara, mas a Enguia era real. | TED | فركنا أعيننا، وتفقدنا المرشحات، إعتقدنا أن أحدهم كان يمازحنا بالعبث بالكاميرا، ولكن ثعبان البحر كان حقيقياً. |
Ou a víbora melhor que a Enguia porque a pele pintada apraz à vista? | Open Subtitles | أو هو الأفعى أفضل من ثعبان البحر لأن له محتويات الجلد باللون العين؟ |
Mary, podes ir buscar a Enguia que está no armário do peixe? | Open Subtitles | مارى) ستجدين سمكة الانقليس) فى مخزن السمك, احضريها إلى هنا من فضلك |
... tãorosadacomouma tulipa, tão escorregadia como uma Enguia... " | Open Subtitles | ورديّ كالزنبق، وأملس كثعبان الماء |