ويكيبيديا

    "enquanto estiveste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بينما كنت
        
    • أثناء وجودك
        
    • عندما كنتِ
        
    • بينما كنتِ
        
    Mas, enquanto estiveste fora na escola, Char, o reino esteve sob cerco. Open Subtitles لكن بينما كنت بعيدا في المدرسة, "شار", المملكة كانت تحت الحصار.
    Ouve, não deve vir à baila, mas fica a saber que enquanto estiveste em França, um artista residente no Louvre, ficaste noivo. Open Subtitles إسمع قد لا يحدث هذا لكن يجب أن تعرف أنه بينما كنت في فرنسا رسام في مسكن لوفر- لقد خطبت-
    Recebeste muitas chamadas, enquanto estiveste fora. Open Subtitles جاءك العديد من المكالمات بينما كنت بالخارج
    Não. Nós pensamos que precisas de saber exactamente o que aconteceu. As coisas ficaram más enquanto estiveste na cadeia. Open Subtitles كلا. نظنّك يجب أن تعرف تحديدًا ماذا جرى. كانت الأمور سيئة أثناء وجودك في السجن.
    Criei praticamente os miúdos, enquanto estiveste presa. Tens razão. Open Subtitles عمليا لقد ربيتُ الفتية عندما كنتِ في السجن
    Isto é tudo o que tu perdeste enquanto estiveste fora. Open Subtitles هذا تقريبًا كل ما فوته بينما كنتِ في إجازة
    enquanto estiveste fora, mandei SMS ao gajo com quem andava e ele convidou-me para ficar com ele. Open Subtitles - بينما كنت بالخارج، راسلت ذلك الرجل الذي كنت أواعده - ودعاني إلى الإقامة معه
    Uma mulher veio cá enquanto estiveste fora, e disse que tu disseste ontem que era um livro de referência e que não podia ser retirado. Open Subtitles أتت إمرأة بينما كنت غائبا و قالت أنك أخبرتها البارحة أنه كتاب مرجعي و لا يمكن إخراجه
    Diz-me, minha querida, enquanto estiveste fora, a Lissa ficou mais próxima de fazer a declaração? Open Subtitles قل لي، يا حبيبي، بينما كنت ذهبت، و لم تحصل على أي زعلان أقرب إلى إعلان؟
    Outros cavaleiros protegeram o Rei enquanto estiveste preso, continuarão a fazê-lo quando regressares a casa. Open Subtitles فرسان آخرين قاموا بحماية الملك بينما كنت سجيناً وسيستمرون في فعل هذا عندما تعود للمنزل.
    Dois anos em que a ouvi chorar até dormir à noite enquanto estiveste dentro. Open Subtitles لمدة سنتين كنت أسمعها تبكي قبيل نومها بينما كنت أنت في السجن.
    Tal como o gás que encheu cada divisão desta casa, enquanto estiveste a discursar, como o lunático que és. Open Subtitles مثل الغاز الذي تغلغل كلّ غرفة في هذا البيت بينما كنت تتبجح بالحديث مثل مخبول كما أنت تمامًا.
    O Wilson substituiu-te enquanto estiveste desaparecido. Open Subtitles ويلسون قد حل محلك بينما كنت غائباً
    Sim, era onde estava a Michelle enquanto estiveste na cadeia, não foi? Open Subtitles بينما كنت في السجن، أليس كذلك؟
    Recebeste uma chamada enquanto estiveste... fora. Open Subtitles لقد وردك إتصال, بينما كنت بالخارج
    Deixaste alguém enquanto estiveste fora e por aí? Open Subtitles تركت شخصا هنا بينما كنت بالخارج
    enquanto estiveste longe, o Frank... Open Subtitles بينما كنت هناك كان فرانك يقوم بالعمل
    Como nada mudou enquanto estiveste lá dentro? Open Subtitles عن عدم تغير أي شيء أثناء وجودك بالداخل؟
    Seymour, pensaste no que queres para o jantar enquanto estiveste aqui? Open Subtitles ...سيمور) هل فكّرت) ...فيما تريد على العشاء أثناء وجودك هنا؟
    enquanto estiveste fora, pude reviver parte da minha juventude. Open Subtitles ..عندما كنتِ غائبة أُتيحت لي الفرصة أن أحيا جزءاً من شبابي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد