ilumine um mundo ensanguentado pela guerra. | Open Subtitles | يشع هذا العام على عالم مثقل بالدماء بسبب الحرب |
Um belga e a sua escrava de amor de 1 5 anos com pés de barbatana passaram pela cena do acidente e viram um bebé ensanguentado, moi. | Open Subtitles | وبعد ذلك اخذني رجل بلجيكي هو وابنته البالغة من العمر ب15 سنة رأى الحادث ورأي الطفل الغارق بالدماء الذي هو أنا. |
Porque o ensanguentado Banquo me sorri e aponta para eles como lhe pertencendo! | Open Subtitles | لأن بانكو بشعره المضفور بالدم يبتسم لى ويشير إليهم على أنهم ذريته |
Estava a guardar um pedaço de vidro ensanguentado, ainda estava molhado... e partiu-se e cortou-me. | Open Subtitles | كنت أضع قطع زجاج دامي في كيس الأدلة وكان رطباً وإنكسر وجرحني |
E estão escondidos algures... com o meu filho muito ensanguentado e histérico. | Open Subtitles | وهم مختبئون في مكان ما مع إبني الهستيري الدامي جداً |
Escuta, ela ouviu arranhões no tejadilho, e encontrou o corpo ensanguentado suspenso de cabeça para baixo sobre o carro. | Open Subtitles | و إستمع إلى هذا سمعت حكة على السقف و وجدت الجثة الدامية |
Enquanto o homem da faca se livrava das partes do cozinheiro-chefe, você desfazia-se do seu fato de lã ensanguentado. | Open Subtitles | بينما رجل الشريحةَ رتّبَ كبيرِ الطبَّاخين يَفترقُ أصبحتَ تُخلّصَ بدلةِ صوفِكَ الداميةِ. |
Cheguei ensanguentado a casa na noite em que mataram a Katie, portanto matei-a, não é? | Open Subtitles | رجعت للبيت وأنا ملوث بالدماء في نفس الليلة التي قتلت فيها كاتي فلابد أني قتلتها, أليس كذلك؟ |
Fecho os olhos e vejo-o deitado no chão, todo ensanguentado. | Open Subtitles | أغلقت عينيّ ، رأيته ملقي هناك مُغطّى بالدماء |
Fecho os olhos e vejo-o deitado no chão, todo ensanguentado. | Open Subtitles | أغلق عينيّ ، فأراه مُلقى و منضخاً بالدماء |
Eu tenho um prevaricador com o pénis ensanguentado no banco de trás do meu carro e um operador de câmara atingido. | Open Subtitles | لديّ منحرف بعضو مليء بالدماء, بسيارتي ورجل التصوير ملقى بالأرض |
A morte parece ter sido causada por vários golpes na nuca, correspondentes ao taco de golfe ensanguentado encontrado no local. | Open Subtitles | سبب الوفاة ناجمة عن عدّة ضربات بمؤخرة الجمجمة تتطابق مع مضرب غولف ملطخ بالدماء تمّ العثور عليه بموقع الجريمة |
Encontrámos o casaco ensanguentado e rasgado de um homem. | Open Subtitles | وجدنا معطفاً ملطخاً بالدم لرجل, مُخرَّب جيداً. |
Outro gajo ou o tipo ensanguentado com a arma do crime no bolso? | Open Subtitles | شخص أخر؟ ام الشخص الملطخ بالدم و بصماته على كل شئ وسلاح الجريمه فى جيبه؟ |
Então, o que faz um molar ensanguentado com 80 anos na cave dos Banks? | Open Subtitles | ...إذن ماذا يفعل سن ملوث بالدم عمره80 عاما فى سرداب عائلة بانكس؟ وجدتها |
Está a tentar alcançá-la como o faz com as pernas que lhe faltam, mas só encontra um coto ensanguentado. | Open Subtitles | انتي تصلي اليه مثل الوصول الى القدم المفقودة ولكن ... كل ماتجديه هو جذع دامي |
Você tirou a fotografia deste botão-de-punho ensanguentado no local do crime, correcto? | Open Subtitles | الآن، أنت أخذت الصورة لحلق الكبك الدامي هذا في مسرح الجريمة، صحيح؟ |
Onde está o botão-de-punho ensanguentado que você fotografou tão habilmente no local do crime? | Open Subtitles | أين حلقة الكبك الدامية هذه التي صورتها بإقتدار في مسرح الجريمة؟ |
Haviam dois conjuntos de impressões digitais ensanguentado na mala de bowling. | Open Subtitles | كان هناك إثنان مِنْ مجموعاتِ الطبعاتِ على حقيبةِ الدحروجةِ الداميةِ - |
Quando dei conta, estava aqui sentado... ensanguentado. | Open Subtitles | الشئالتاليالذيأتذكره, .هوأننيجالسهنا. غارق في الدماء |
Os cozinheiros usam camisas brancas ou com um padrão axadrezado, mas um fato fino ensanguentado foi queimado na cozinha do restaurante. | Open Subtitles | يَلْبسُ كبارُ الطبَّاخين عملياتَ المراقبة وقمصان بيضاء. لكن شخص ما إحترقَ a يَدمي بدلةً في مطبخِ المطعمَ. |