ويكيبيديا

    "ensanguentado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بالدماء
        
    • بالدم
        
    • دامي
        
    • الدامي
        
    • الدامية
        
    • الداميةِ
        
    • في الدماء
        
    • يَدمي
        
    ilumine um mundo ensanguentado pela guerra. Open Subtitles يشع هذا العام على عالم مثقل بالدماء بسبب الحرب
    Um belga e a sua escrava de amor de 1 5 anos com pés de barbatana passaram pela cena do acidente e viram um bebé ensanguentado, moi. Open Subtitles وبعد ذلك اخذني رجل بلجيكي هو وابنته البالغة من العمر ب15 سنة رأى الحادث ورأي الطفل الغارق بالدماء الذي هو أنا.
    Porque o ensanguentado Banquo me sorri e aponta para eles como lhe pertencendo! Open Subtitles لأن بانكو بشعره المضفور بالدم يبتسم لى ويشير إليهم على أنهم ذريته
    Estava a guardar um pedaço de vidro ensanguentado, ainda estava molhado... e partiu-se e cortou-me. Open Subtitles كنت أضع قطع زجاج دامي في كيس الأدلة وكان رطباً وإنكسر وجرحني
    E estão escondidos algures... com o meu filho muito ensanguentado e histérico. Open Subtitles وهم مختبئون في مكان ما مع إبني الهستيري الدامي جداً
    Escuta, ela ouviu arranhões no tejadilho, e encontrou o corpo ensanguentado suspenso de cabeça para baixo sobre o carro. Open Subtitles و إستمع إلى هذا سمعت حكة على السقف و وجدت الجثة الدامية
    Enquanto o homem da faca se livrava das partes do cozinheiro-chefe, você desfazia-se do seu fato de lã ensanguentado. Open Subtitles بينما رجل الشريحةَ رتّبَ كبيرِ الطبَّاخين يَفترقُ أصبحتَ تُخلّصَ بدلةِ صوفِكَ الداميةِ.
    Cheguei ensanguentado a casa na noite em que mataram a Katie, portanto matei-a, não é? Open Subtitles رجعت للبيت وأنا ملوث بالدماء في نفس الليلة التي قتلت فيها كاتي فلابد أني قتلتها, أليس كذلك؟
    Fecho os olhos e vejo-o deitado no chão, todo ensanguentado. Open Subtitles أغلقت عينيّ ، رأيته ملقي هناك مُغطّى بالدماء
    Fecho os olhos e vejo-o deitado no chão, todo ensanguentado. Open Subtitles أغلق عينيّ ، فأراه مُلقى و منضخاً بالدماء
    Eu tenho um prevaricador com o pénis ensanguentado no banco de trás do meu carro e um operador de câmara atingido. Open Subtitles لديّ منحرف بعضو مليء بالدماء, بسيارتي ورجل التصوير ملقى بالأرض
    A morte parece ter sido causada por vários golpes na nuca, correspondentes ao taco de golfe ensanguentado encontrado no local. Open Subtitles سبب الوفاة ناجمة عن عدّة ضربات بمؤخرة الجمجمة تتطابق مع مضرب غولف ملطخ بالدماء تمّ العثور عليه بموقع الجريمة
    Encontrámos o casaco ensanguentado e rasgado de um homem. Open Subtitles وجدنا معطفاً ملطخاً بالدم لرجل, مُخرَّب جيداً.
    Outro gajo ou o tipo ensanguentado com a arma do crime no bolso? Open Subtitles شخص أخر؟ ام الشخص الملطخ بالدم و بصماته على كل شئ وسلاح الجريمه فى جيبه؟
    Então, o que faz um molar ensanguentado com 80 anos na cave dos Banks? Open Subtitles ...إذن ماذا يفعل سن ملوث بالدم عمره80 عاما فى سرداب عائلة بانكس؟ وجدتها
    Está a tentar alcançá-la como o faz com as pernas que lhe faltam, mas só encontra um coto ensanguentado. Open Subtitles انتي تصلي اليه مثل الوصول الى القدم المفقودة ولكن ... كل ماتجديه هو جذع دامي
    Você tirou a fotografia deste botão-de-punho ensanguentado no local do crime, correcto? Open Subtitles الآن، أنت أخذت الصورة لحلق الكبك الدامي هذا في مسرح الجريمة، صحيح؟
    Onde está o botão-de-punho ensanguentado que você fotografou tão habilmente no local do crime? Open Subtitles أين حلقة الكبك الدامية هذه التي صورتها بإقتدار في مسرح الجريمة؟
    Haviam dois conjuntos de impressões digitais ensanguentado na mala de bowling. Open Subtitles كان هناك إثنان مِنْ مجموعاتِ الطبعاتِ على حقيبةِ الدحروجةِ الداميةِ -
    Quando dei conta, estava aqui sentado... ensanguentado. Open Subtitles الشئالتاليالذيأتذكره, .هوأننيجالسهنا. غارق في الدماء
    Os cozinheiros usam camisas brancas ou com um padrão axadrezado, mas um fato fino ensanguentado foi queimado na cozinha do restaurante. Open Subtitles يَلْبسُ كبارُ الطبَّاخين عملياتَ المراقبة وقمصان بيضاء. لكن شخص ما إحترقَ a يَدمي بدلةً في مطبخِ المطعمَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد