ويكيبيديا

    "ensine" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعلمك
        
    • يعلمك
        
    • تعلمني
        
    • يعلمني
        
    • اعلمك
        
    • بتعليم
        
    • أعلّمك
        
    • يعلّمني
        
    • تعليمك
        
    • أدربك
        
    • أعلّمكِ
        
    • أُعلّمك
        
    • أن تعلّم
        
    Queres que te ensine como se usa enquanto esperamos? Open Subtitles أتريدني أن أعلمك كيفية أستعماله بينما نحن منتظران؟
    Perguntei-lhe como alugar uns esquis aquáticos. Quer que a ensine a fazer esqui aquático? Open Subtitles ماذا عن تأجير بعض مزلاجات المياه هل تودى أن أعلمك ؟
    Talvez isto te ensine a tratar as pessoas com um pouco de respeito. Open Subtitles حسناً، قد يعلمك هذا أن تعامل الناس باحترام
    Quero que me tire daqui! E quero que me ensine Muay Thai! Open Subtitles أريد النزول و اريدك أن تعلمني الـ " مي تاي" ؟
    Quero que ele me ensine porque sei que ele não se zanga se eu falhar. Open Subtitles أريده أن يعلمني لأني أتيقن من أنه لن يفقد صوابه إذا كنت آبله
    Então, depois de teres andado comigo durante três anos e me enganares, queres que te ensine tudo sobre hóquei para impressionares outro? Open Subtitles بعد مواعدتي لثلاث سنوات وخيانتك لي والان تريدني ان اعلمك الهوكي لتبهري شاباً لتو تعرفتي علية؟
    Vais deixar que um treinadorzeco ensine aqui o rapaz a jogar futebol? Open Subtitles هل ستسمح لمساعد مدرب من ميتروبوليس بتعليم أبنك لعب كرة القدم؟
    Queres te ensine uma das boas? Open Subtitles أتريدني أن أعلّمك شيئاً لطيفاً ؟
    Tu queres que eu te ensine a ser menos gay para que consigas dormir com mais homens? Open Subtitles تريد مني أن أعلمك .. كيف تُنقص من شذوذك لتتمكن من النوم مع رجال أكثر ؟
    Queres que te ensine uma maneira de não teres pesadelos? Open Subtitles هل تريدني أن أعلمك كيف تتجنب الأحلام المزعجة
    Quer que ensine 6 meses de treino aos SEAL em 5 minutos? Open Subtitles تريد مني أن أعلمك على ما تعلمته خلال 6 اشهر في خمس دقائق؟
    Alguém a ensine a se calar quando um homem está falando. Open Subtitles يجب ان يعلمك احد ألا تتحدثى بينما الرجال يتحدثون
    Não achas estranho que ele te ensine à noite e continue sem falar comigo? Open Subtitles ألا تعتقدين انه من الغريب ان يعلمك في الليل ؟ ومازال لا يتحدث معي ؟
    Eles acham que precisas de alguém que saiba das coisas, que te aconselhe que te ensine a encobrir rastos. Open Subtitles يعتقدون أنك بحاجة ألي أحد يعرف الكثير من الأمور لكي ينصحك يعلمك كيف تحمي نفسك
    Me ensine as coisas que um pai ensinaria a seu filho. Open Subtitles و تعلمني بأشياء يجب أن يعلمها الأب لإبنه
    Porque eu quero que sua mãe me ensine a dançar. Open Subtitles لأني أريد من والدتكِ أن تعلمني كيف أرقص.
    Não quero sentar-me numa aula que ensine como modificar algoritmos ao contrário de pensares por conta própria. Open Subtitles لا أريد أن أجلس في محاظرة تعلمني كيف أعدل المعادلات بدلاً من التفكير بنفسي
    De facto, acho que amanhã vou deixar que me ensine alguma coisa. Open Subtitles في الواقع ، أعتقد أنني سأدعه يعلمني شيء بالغد
    Mas eu volto amanhã, e então talvez que lhe ensine a fazer omelete? Open Subtitles ولكنى سأعود غدا,وربما اعلمك كيف تصنعين الاومليت ,الى اللقاء.
    Também não prometo que não ensine um novo feitiço às meninas quando te fores embora. Open Subtitles ولا يمكنني أن أعدكِ بأنني لن أقوم بتعليم الفتيات تعويذة جديدة أثناء ذهابكِ
    Querem que vos ensine alguma coisa? Open Subtitles تريدينني أن أعلّمك شيء؟
    Vais encontrar um Viajante que me ensine o feitiço? Open Subtitles أجل، اعثري لي على رحّال يعلّمني إجراء التعويذة.
    Talvez lá encontres um Waterbender que te ensine. Talvez. Open Subtitles -لربما لديهم, مُخضعين للماء يمكنهم تعليمك
    - Quere que te ensine a ser um treinador? Open Subtitles تريد مني أن أدربك لتصبح مدربا؟
    Quer que te ensine a rebater, ou não? Open Subtitles {\pos(192,210)} هل تريدين أن أعلّمكِ كيف تضربين الكرة أو لا؟
    -Queres que te ensine a ler? Open Subtitles -أليس) هل أُعلّمك القراءة؟ )
    Meu Deus, esperam que uma cega ensine outra? Open Subtitles عمياء؟ يا إلهي، هل يتوقعون من فتاة عمياء أن تعلّم أخرى مثلها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد