ويكيبيديا

    "ensinou-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • علمك
        
    • علمتك
        
    • علّمك
        
    • تعليمك
        
    • علمتكِ
        
    • بتعليمك
        
    • تعلمك
        
    • علمكَ
        
    • علّمكَ
        
    • أعلمتك
        
    • علّمكِ
        
    • علّمَك
        
    • عَلمك
        
    Ele pode estar no barco, mas não tenho a certeza de estar vivo ou morto. Vamos. O teu pai ensinou-te a manobrar um barco? Open Subtitles لربما أنه على القارب لكني لست واثق إن كان حياَ أو ميتاَ هل علمك والدك كيف تدير قارباَ ؟
    O teu pai ensinou-te a lançar uma bola curva? Open Subtitles هل سبق لوالدك ان علمك كيف ترمي كرة ملتفة؟
    O jogo ensinou-te como teres segurança, como falares do jogo, como agires. Open Subtitles بالطبع اللعبة علمتك كيف ت.. أن تتكلم بالهراء، كيف تضرب..
    A tua mãe ensinou-te a fazer uma flexão? Open Subtitles امك هى التى علمتك كيف تلعب الضغط .. اليس كذلك؟
    O velhote ensinou-te a não desperdiçares nenhuma bala. Agora já tens poucas. Open Subtitles علّمك الرجل العجوز ألا تضيع الرصاص هباء الآن بدأ ينفذ منك
    O teu pai ensinou-te bem. Open Subtitles إلى النهر الأبيض حسناً , أحسن والدك تعليمك
    Ela ensinou-te como bate-lo contra a parede assim? Open Subtitles هل علمتكِ كيف تقرعين على الحائط بهذا الشكل؟
    Ela provavelmente ensinou-te Inglês, não foi? Open Subtitles ربما تكون قامت بتعليمك الانجليزيه,صحيح؟
    O velhote acolheu-te quando não tinhas nada. ensinou-te um ofício. Open Subtitles الرجل استقبلك عندما لم تكن تملك شيئاً, لقد علمك الحرفه
    Ele ensinou-te a seres uma vencedora dentro e fora do picadeiro. Open Subtitles ومعلما عظيماً علمك أن تكوني فائزة داخل الحلبة وخارجها
    Também cuidou de ti, deu-te uma casa, ensinou-te a conduzir. Open Subtitles هو أيضاً إهتم بك كان سقفاً فوق رأسك علمك القيادة
    Um velho cego ensinou-te artes marciais? Open Subtitles رجل عجوز كفيف علمك أسلوب الكونج فو القتالي القديم
    Isso é algum tipo de mecanismo que o Jake ensinou-te? Open Subtitles هل هذا نوع من آلية التأقلم الذي علمك جاك به ؟
    A tua mãe ensinou-te muitas lutas, todas poderosas. Open Subtitles لقد علمتك والدتك العديد من الأساليب كلها اساليب قوية
    Então ensinou-a a fazer armadilhas e, em troca, ela ensinou-te como medicar os animais. Open Subtitles عندما نتناولهم إذا فقد علمتها كيفية صنع فخ متفجر، وبالمقابل علمتك
    A tua mãe ensinou-te como reagir com estranhos? Open Subtitles هل علمتك أمك كيف تتعامل مع الغرباء ؟
    O teu pai ensinou-te isso ou estava demasiado ocupado a rebentar com aviões? Open Subtitles هل علّمك أبوك ذلك أم أنه كان مشغولاً بتفجير الطائرات؟
    O velhote ensinou-te melhor que isso. Open Subtitles الرجل العجوز علّمك أفضل من ذلك
    Ele ensinou-te bem. O que mais o teu pai te ensinou? Open Subtitles لقد أحسن تعليمك
    A mãe ensinou-te a fazer fracções. Open Subtitles لقد علمتكِ أمكِ كيف تحسبين الكسور
    - Ele ensinou-te isso? Open Subtitles هل قام بتعليمك هذا ؟
    A Jodi ensinou-te a cozinhar? Open Subtitles هل " جودي " تعلمك الطبخ ؟ سمعت بأنها طباخة ماهرة
    Sim. O teu pai ensinou-te bem. Open Subtitles اجل ، والدكَ علمكَ جيداً
    Ele ensinou-te muita coisa sobre honestidade e coragem. Open Subtitles لقد علّمكَ الكثير عن الأمانة والشجاعة
    A tua mãe ensinou-te a aparecer desta maneira? Open Subtitles أعلمتك والدتك أن تقاطع حديث الآخرين هكذا؟
    Com certeza o teu tio Lamb ensinou-te isso. Open Subtitles بالتأكيد عمّكِ لامب علّمكِ شيئاً من هذا
    Ele ensinou-te quase tudo o que sabes. Open Subtitles علّمَك كُلّ شيء آخر تَعْرفُ.
    Deus ensinou-te a prender demónios? Open Subtitles صاحب القوة المطلقة عَلمك كيف توقع بالكائنات الشريرة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد