Bem, Então acho que está na hora de começar a esquartejar. | Open Subtitles | حسناً إذاً,أعتقد أن الأمر تقطيع لقطع صغيرة و تحليلها |
Então, acho que a ciência pode ser... — descobrir por acaso é importante — | TED | لذا أعتقد أن العلم بإمكانه أن يكون جميلا و خلابا |
Então acho que significa que não haverá um resgate em breve. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه لا وسائل للانقاذ في أي وقت قريب |
Então acho que não importa que eu, como presidente, o ordene a não fazer isto. | Open Subtitles | إذن أعتقد أنه غير مهما بإعتبارى رئيساً أن أأمرك ألا تفعل هذا |
Fico também muito limpa. Então acho, que num mês, arranjo um bilhete de avião daqui para fora. | Open Subtitles | فسأحظى بأموال جيدة، لذا اعتقد أن خلال شهر يمكنني شراء تذكرة للخروج من هنا |
Então acho que a questão é estamos apenas a falar de um pesadelo de uma criança, ou é pior? | Open Subtitles | اذا اعتقد ان السؤال هو هل نحن نتكلم عن كابوس طفله متكرر او هى شىء ما اسوء |
Então, acho que o filme está em boas mãos... parceira. | Open Subtitles | إذاً أعتقد أن الشريط بأيدي أمينة أيتها الشريكة |
Então, acho que os teus amigos vão morrer, certo? | Open Subtitles | إذاً , أعتقد أن أصدقائك سموتون , صحيح؟ |
Então, acho que são essas pessoas que precisam de mais ajuda. | Open Subtitles | إذاً أعتقد أن الناس هناك أكثر حاجة للمساعدة. |
Então, acho que, seja o que for que me querias dizer, podes dizê-lo agora. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن أيّما وددتِ قوله إليّ يمكنك قوله الآن. |
Então, acho que está na hora - de tratares tu disso. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن الأوان قد حان لتتولى هذا بنفسك |
Então acho que devias começar a falar agora. Quero que apontes. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه ينبغي عليك التوقف عن الكلام الأن. أريدك أن تؤشر. |
Então acho que ele não sabia sobre isso do senhorio, certo? | Open Subtitles | لذا, أعتقد أنه لا يعرف عن أمور المِلكِية, هل يعلم ؟ |
- E eu fiquei. Então, acho que ele não era tão estúpido quanto diz. | Open Subtitles | إذن أعتقد أنه ليس ذلك الغبي الكبير الذي وصفته. |
Então acho que é uma coisa boa que a acusação seja circunstancial. | Open Subtitles | إذن أعتقد أنه من الجيد أن قضية الشعب هي قضية عرضية للغاية |
Então, acho que estou feliz por estar no... no caminho da sobriedade não no caminho do diabo. | Open Subtitles | لذا اعتقد أنني سعيد جداً أن أكون على مسار ، كما تعلمون ، الرصين ليس بمسار الشيطان |
Então acho que significa que o assassino é do futuro. | Open Subtitles | اذا اعتقد ان هذا يعنى ان القاتل من المستقبل. |
Então acho que vais ter de me telefonar. | Open Subtitles | اذن اعتقد انه يجب عليك الاتصال بي |
Então acho que não estás interessada no nosso pacote bimensal? | Open Subtitles | اذا , أظن إنكِ لن تكوني مهتمه بباقتنا الشهريه؟ |
Então acho que tem para onde ir. | Open Subtitles | إذاً أظن أنه لديك مكان آخر تتواجد فيه الآن. |
Então acho que respondi a todas as suas perguntas. | Open Subtitles | لا إذا أعتقد أننى أجبت عن كل أسئلتك |
Então acho que falarão comigo. | Open Subtitles | ثم أعتقد أنها سوف كل الكلام لي. |