ويكيبيديا

    "então qual é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إذاً ما
        
    • لذا ما
        
    • ما المشكلة إذن
        
    • فما هو
        
    • إذن ما هي
        
    • إذًا ما
        
    • أذاً ما
        
    • أذن ما
        
    • اذن ما هى
        
    • اذا ماهي
        
    • اذاً ما
        
    • اذاً ماهي
        
    • إذا ما هو
        
    E eu: "Concordo com isso. Então qual é o problema?" TED "نعم، أنا أتفق مع ذلك. إذاً ما هي المشكلة؟"
    Não vejo nenhum Sumério por aqui, Então qual é o plano? Open Subtitles حسناً، لا أرى أيّ سومريين في المكان لذا ما الخطة؟
    Então, qual é o problema? Open Subtitles ما المشكلة إذن ؟
    Então qual é o problema com os abutres? TED إذن فما هو المشكل الذي لدينا مع النسور؟
    Então, qual é o estado da arte no reconhecimento da voz? TED إذن ما هي الحالة الفنية التي تضفيها تقنية التعرف على الكلام؟
    Então, qual é a ligação entre o centro dos EUA e o Golfo do México? TED إذًا ما الرابط بين عمق الولايات المتحدة وخليج المكسيك؟
    Então qual é o sentido deste invulgar processo biológico? TED إذاً ما الفائدة من هذه العملية البيولوجية الغير المألوفة ؟
    OK, então, qual é a sensação de ser o homem mais odiado da cidade? Open Subtitles حسناً ، إذاً ما هو شعورك و أنت أكثر رجل مكروه في المدينة ؟
    Então, qual é o prémio neste programa de troca de donas de casa? Open Subtitles إذاً ما هي الجائزة لبرنامج تبادل الزوجات هذا
    Não vai interferir com Santa Barbara Então qual é o grande problema? Open Subtitles لن يتداخل الأمر مع سانتا بابارا لذا ما المشكلة هُنا ؟
    Não vamos trabalhar no bunker, então... Qual é mesmo o assunto? Open Subtitles ..نحن لن نعمل في المخبأ, لذا ما هو الأمر مجددًا؟
    Só tens uma hipótese de te salvares, Então qual é o resultado real de cada partida? TED لديك فرصة وحيدة لإنقاذ نفسك، لذا ما هي النتيجة الحقيقية لكل مباراة؟
    Se não é por isso Então qual é a verdadeira resposta? Open Subtitles إذا لم يكن هذا هو السبب فما هو السبب الحقيقي ؟
    Então, qual é a história entre vocês os dois? Open Subtitles إذن. ما هي حكايتكما أنتما الإثنين على أي حال؟
    Então, qual é o nome da rapariga que estou prestes a convidar para dançar? Open Subtitles إذًا ما اسم الفتاة التي أطلب الرقص معها؟
    Então, qual é a cena, pá? Voçês fazem parte de alguma organização? Open Subtitles أذاً ما القصة يا رجل هل أنت فى منظمة أم ماذا؟
    Então qual é o próximo passo dele? Open Subtitles أذن ما هي حركته التالية ؟ حسنا ..
    Então qual é a história verdadeira, chefe? Open Subtitles اذن ما هى القصة الحقيقية,هة,يا ريس؟
    Então qual é o problema? Por que se abriu este abismo, e o que podemos fazer para o resolver? TED اذا ماهي المشكلة تحديدا .. ولماذا بدأت هذه الهوة بالتشكل ومالذي يمكننا القيام به حيالها
    Então, qual é o significado de apanhar o buquê? Open Subtitles اذاً, ما السر في موضوع الإمساك ببوق الورد ؟
    Então qual é essa grande oportunidade de negócio que mencionaste ao telefone? Open Subtitles اذاً ماهي الفرصة الكبرى ؟ التي ذكرتها عن طريق الهاتف ؟
    E então, qual é a do novo visual, grotesco? Open Subtitles إذا ما هو الجديد في هذا المظهر ، أيها الوقح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد