Então temos de encontrar alguém digno de tal causa. | Open Subtitles | إذن علينا أن نعثُر على شخص ما مُناسب لِحالتنا. |
Os federais não vão parar até culparem alguém por isto, Então temos de entregar o homem por detrás da máscara e criar uma história para combinar. | Open Subtitles | لن تتوقف الفيدراليون حتى يشنقوا أحدا على هذا إذن علينا أن نسلمهم الرجل خلف القناع |
Então, temos de fazê-lo achar que não vai voltar. | Open Subtitles | اذن علينا ان نجعله يظن انه لن يرجع للسجن |
Então temos de ir directamente para o centro da tempestade. | Open Subtitles | إذاً علينا أن نتجه مباشرة نحو عين العاصفة |
Então, temos de encontrar o gerador em qualquer lado. | Open Subtitles | لذا يجب أن نبحث عن مولد الكهرباء في مكان ما |
Há um beco sem saída à tua esquerda, Então temos de ir para a direita. | Open Subtitles | سيكون هناك حائط سد على يسارك لذلك علينا أن نسير في الاتجاه الصحيح |
Dez? Então, temos de perguntar: Quem se responsabilizará por elas? | TED | ثم علينا أن نسأل: من يجب أن يكون مسؤولاً عنها؟ |
Então, temos de sacrificar o pai do Eric? | Open Subtitles | إذن يجب أن نُضحّي بوالد، إيريك؟ |
Mas aprendi que se tivermos fé num Deus que nos ama, Então temos de acreditar que há forças que lutam contra Ele. | Open Subtitles | ولكني تعلمت، إن كان لدينا إيمان بالرب الذي يحبنا، إذاً فعلينا أن نصدق... أن هناك قوى بالخارج تحارب ضده |
Bem, Então temos de fazer com que as coisas corram bem. | Open Subtitles | حسنٌ، إذن علينا أن نسوي الأمور بشكل أفضل. |
Bom! Então temos de fazer mais! Aqui tem. | Open Subtitles | إذن علينا أن نصنع بعضاً منها تفضل |
Então, temos de jogar pela primeira vez. | Open Subtitles | إذن علينا أن نلعب للمرة الأولى |
- Então temos de destruir Unicron. | Open Subtitles | يونيكرون اذن علينا ان نحطم يونكرون |
Espera. Então temos de trocar de quarto? | Open Subtitles | انتظري, اذن علينا ان نبدل الغرف؟ |
Então temos de apanhá-los agora. | Open Subtitles | إذاً علينا أن نذهبَ لنأخذهم الآن ،، لنذهب |
Então, temos de sair daqui antes que ela possa... | Open Subtitles | إذاً علينا أن نخرج من قبل ... أن |
Então temos de torná-la maior. | Open Subtitles | لذا يجب أن نسعـى لئن نجعلهـا أكبـر |
Então temos de descobrir onde está escondido hoje. | Open Subtitles | لذلك علينا أن نكتشف المكان الذي يختبيء فيه اليوم |
Então, temos de apresentar queixa da Polícia... | Open Subtitles | ثم علينا أن ملأ تقرير للشرطة أو شيء من هذا |
Está certo. Então temos de ser rápidos. | Open Subtitles | حسناً، إذن يجب أن نتحرّك بسرعة. |