Então vocês já não viam o Gideon para ai há oito anos? | Open Subtitles | لذا أنت رجال لَيْسَ لهُمْ رَأى جديون في مثل السَنَواتِ الـ8؟ |
Então, vocês trabalhem juntos no Livro das Sombras que eu vou ligar ao Morris para ver o que ele sabe. | Open Subtitles | لذا أنت رجال يَعْملونَ على كتاب الظلالِ سوية وأنا سَأَدْعو موريس ويَرى ما يَعْرفُ. |
- Está tudo bem por aqui. Tudo óptimo. - Então vocês estão bem? | Open Subtitles | لا كل شىْ على ما يرام اذن انتم بخير يا رفاق |
- Eu vou até lá, mostro-me feroz, e Então vocês aparecem sobre o dique dos castores e salvam-nas. | Open Subtitles | انا سأذهب عندهم هناك و ارعبهم و انتم ايها الرجال تأتوا من فوق سد القندس وتنقذونهم منى |
Então vocês não vão acusar-me ou assim? | Open Subtitles | أذن أنتم لن تتهموني أو تقبضوا عليً؟ |
Então vocês os dois estão infectados! Mas eu não! | Open Subtitles | إذاً أنتم يمكنكما أن تمرضُوا ولكن أنا لا |
Ele gosta dela. Então vocês... | Open Subtitles | هو يكن لها المشاعر إذاً , أنتما الإثنان الآن ؟ |
Então vocês são, tipo, sem-abrigo? | Open Subtitles | إذن أنتم ياشباب ، أشبه بـ ، المشردّين، أليس كذلك؟ |
E Então vocês crescem, e seguem na direcção errada, para um penhasco! | Open Subtitles | و من ثم أنت تنضجون و تسلكون أتجاه خاطئ نحو المنحدر |
- Então vocês não se mantêm em contacto. O que quer dizer? | Open Subtitles | أوه، لذا أنت لا تَبْقى على إتصال. |
Então, vocês namoraram? | Open Subtitles | لذا أنت رجال خَرجوا؟ |
Então vocês virão comigo. | Open Subtitles | لذا أنت ستآتى معى |
Então vocês não vão voltar. | Open Subtitles | لذا أنت لَنْ تَرْجعَ. |
Então vocês não têm nada? | Open Subtitles | لذا أنت ليس عندك أي شىء؟ |
- Está tudo bem por aqui. Tudo óptimo. - Então vocês estão bem? | Open Subtitles | لا كل شىْ على ما يرام اذن انتم بخير يا رفاق |
Então vocês desenvolveram a toxina que causou tudo isto. | Open Subtitles | اذن انتم من طور الغاز الذي تسببت في كل هذا |
Então vocês protegem a Terra da destruição total. | Open Subtitles | واو اذن انتم تحرسون الارض من التدمير الكلي |
- Eu vou até lá, mostro-me feroz, e Então vocês aparecem sobre o dique dos castores e salvam-nas. | Open Subtitles | انا سأذهب عندهم هناك و ارعبهم و انتم ايها الرجال تأتوا من فوق سد القندس وتنقذونهم منى |
Então vocês também enfrentarão o julgamento de Hyperion. | Open Subtitles | (أذن أنتم أيضا ستواجهون عدالة (هايبيرن ! |
Então, vocês sabiam todos que o Aang ia esperar? | Open Subtitles | إذاً أنتم جميعاً تعرفون أن آنـج سينتظر ؟ |
Então, vocês os dois fazem isso juntos? | Open Subtitles | إذاً , أنتما يا شباب تفعلون ذلك كثيراً؟ |
Então vocês não se importam se eu me sentar aqui e aproveite um pouco convosco um pouco, com vocês? | Open Subtitles | إذن أنتم لاتمانعون أن أجلس معكم هنا للإسترخاء بعض الوقت , أليس كذلك |
E Então vocês... | Open Subtitles | و من ثم أنت |