ويكيبيديا

    "entediado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بالملل
        
    • ضجر
        
    • الملل
        
    • ملل
        
    • ضجراً
        
    • ضجرت
        
    • الضجر
        
    • وضجر
        
    • بالضجر
        
    Sabes que estás entediado quando vês uma repetição da vossa separação. Open Subtitles أنت تعلم أنك تشعر بالملل حين تلجأ لإعادة مشاهدة انفصالكما.
    Está meio entediado, e a culpa é minha, não dele. Open Subtitles هو يشعر بالملل قليلا وهذا هي غلطتي ليست غلطته
    A amante do Dubrovensky disse que ele estava entediado. Open Subtitles مستنسخة. حبيبة السيد دوبروفنسكي قالت أنه شعر بالملل.
    Querida, estou preso na cama o dia todo, entediado e infeliz. Open Subtitles عزيزتي ، أنا مقيدٌ في هذا السرير طوال اليوم أنا ضجر و بائس
    Ele estava muito entediado. Revirando o porão, fazendo trabalho com madeira. Open Subtitles لقد اصابه الملل الشديد وهو يتخبط في القاع ويقوم بالاشغال الخشبيه
    Assim quando não tiver o que fazer e esteja entediado, Open Subtitles فى المرة القادمة فى وقت راحتك إذا وجدت نفسك فى حالة ملل
    Sou bom nisso, mas ler me deixa impaciente e entediado. Open Subtitles و القراءة تجعل مني هائجاً و ضجراً
    - Pobrezinho, deve estar entediado! Open Subtitles يالك من رجل مسكين لا بد و أنك تشعر بالملل
    Tenho num motel um filho de 12 anos que está totalmente entediado. Open Subtitles لدي صبي عمره 12 سنه لوحده في فندق ويشعر بالملل لحد الموت
    Na verdade, só estou entediado. As pessoas normais são tão normais. Sem ofensa. Open Subtitles إنني أشعر بالملل حقاً الناس العاديون ، عاديون جداً ، لا تأخذ كلامي على محمل شخصي
    Bom, o Patrick e eu não tramamos nada e não estou entediado. Open Subtitles انا وباتريك لا نفعل شىء ومع ذلك لا اشعر بالملل
    Se está tão entediado com ela e é louco por mim. Open Subtitles إن كنت تشعر بالملل معها و تحبني بجنون و هو ما تخبرني به دائماً
    entediado e com raiva, como antes. Open Subtitles أشعر بالملل والغضب وأُريد أن أدق عنقكِ كما كان الحال سابقاً
    Eu sei que em muitas noites estás tão aborrecido e entediado, que não consegues ter o entusiasmo necessário para te masturbares. Open Subtitles وفي أكثر اللّيالي تكون ضجر وملأ بالملل... لا تستطيع أن تقطع حماسك الضروري للإستمناء.
    Estou entediado e exausto. Permita-me que a conduza. Open Subtitles أنا ضجر كلياً، أسمح ِ لي بتوصيلكِ
    entediado até às lágrimas, mas melhor. Open Subtitles ضجر حتى البكاء, ولكنني أفضل
    Mudámos as nossas vidas para que pudesses viver o teu sonho e agora estás entediado. Open Subtitles لقد غيّرنا جميعاً حياتنا حتى تستطيع تحقيق حلمك، والآن أصابك الملل
    Estás entediado e zangado porque sabes no teu íntimo que não é o que queres fazer. Open Subtitles دائم الملل والغضب لأنك تعلم في صميم قلبك أن هذا ليس مرادك.
    Imagino o quão entediado ele deve estar. entediado? Open Subtitles يمكنني أتخيل كيف راح يكون ملل هنـا
    Esteja entediado em espanhol. Open Subtitles كن ضجراً باللغة الإسبانية.
    Estava a pensar desistir de Medicina. entediado. Open Subtitles كنت على وشك ترك الطب، فقد ضجرت
    Quando estiveres casado durante um tempo e sentires-te entediado e insatisfeito, o anel vai conseguir-te o amor das mulheres. Open Subtitles بمُجرّد أن تُصبح مُتزوّجاً لفترة طويلة وتشعر بقليل مِن الضجر وغير الرضا، الخاتم سيمنحك الحب من السيّدات.
    ele era cego e estava entediado. Open Subtitles لقد كان أعمى وضجر
    Sou um velho entediado e sem alegria. Faz-me rir. Open Subtitles أنا شيخ يشعر بالضجر والكآبة أسمعني شيئاً يضحكني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد