ويكيبيديا

    "enterrado no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مدفون في
        
    • دفن في
        
    • مدفون فى
        
    • مدفوناً في
        
    • يدفن في
        
    • مدفونًا في
        
    • دفنها في
        
    • دفنه في
        
    • مدفونة في
        
    Ele disse que há dinheiro enterrado no parque. Open Subtitles لقد قال الرجل أنه ثمة مبلغ من المال مدفون في ذلك المنتزه
    Como tem flertado com o Angus McCulloch, se está enterrado no cemitério de Ingonish? Open Subtitles لا يمكن أن يكون أنجوس ماكولوخ إنه مدفون في مقبرة إينغويش
    A tecnologia teria que ser modificada para que o humano pudesse lentamente aprender a ter acesso ao conhecimento genético enterrado no ADN. Open Subtitles التقنية كَانَ لِزاماً عليها أَنْ تُعدّلَ لذلك يمكن للإنسان أَنْ يَتعلّمَ ببطئ الوصول إلى المعرفة الوراثية دفن في الحمضها النووي.
    Sei até que há um cara enterrado no cimento. Verdade? Open Subtitles هل تعلمى ان هناك رجل مدفون فى الاسمنت
    E às vezes penso nos dias em que estava enterrado no meu cubículo a lamentar a minha sorte. Open Subtitles وانا احياناً افكر في الايام التي كنتُ مدفوناً في كهفيّ اندب حظي العاثر
    Ele era demasiado especial para ser enterrado no panteão familiar. Open Subtitles لكن أظن أن رماده ثمين و يجب أن يدفن في مدافن عائلته
    enterrado no fundo de si, sob anos de sofrimento e raiva, está o potencial para se tornar um homem melhor. Open Subtitles مدفونًا في أعماقك، أسفل كل تلك الأعوام من الألم والحنق، هناك شيء لم ينضج قطّ، إمكانية أن تجعل من نفسك أفضل رجل،
    Mas este foi enterrado no quintal do velho apartamento do Sweeney. Open Subtitles في كثير من الأحيان بالقرب من الماشية ، ولكن هذه لكن هذه تم دفنها في باحة شقة ـ (سويني) ـ القديمة
    Um alvo onde nunca acertarão. Já está enterrado no mar. Open Subtitles "هدف لن تصيبوه أبداً، إنّه مدفون في البحر سلفاً"
    Como assim, enterrado no jardim? Open Subtitles ماذا تعنين بقولك أنه مدفون في الفناء الخلفي؟
    Encontramos enterrado no seu lote nos jardins comunitários da Rua Três. Open Subtitles يجب ذلك وجدناه مدفون في قطعتك في الشارع الثالث للحدائق العامة
    São as provas que o dizem. Aposto que o homem está enterrado no mar, agora. Open Subtitles أراهن أنّ هذا الرجل قد دفن في البحر الآن.
    Se ele estivesse enterrado no quintal. Open Subtitles إذا كان قد دفن في الفناء الخلفي
    Talvez, depois de eu morrer, digam: "enterrado no mar? Ora essa! " Open Subtitles لربما بعد أموت سيقولون " دفن في البحر؟
    O segredo de Cohaagen está enterrado no buraco negro a que chama cérebro. Open Subtitles سر كوهاجن الكبير- مدفون فى هذا الفراغ الاسود0000 الذى تطلق عليه مخ-
    E se o planeta inteiro é o mecanismo e o tesouro é enterrado no centro deste planeta? Open Subtitles ماذا لو كان الكوكب الألى هو المنظومة... والكنز مدفون فى منتصف هذا الكوكب ؟
    Ele disse que havia dinheiro enterrado no jardim. Open Subtitles قالَ أنَّ هناك مالاً مدفوناً في الحديقة.
    Então, anteriormente, a Gina Larson testemunhou que isto foi encontrado enterrado no seu quintal. Open Subtitles باكراً اليوم (جينا لارسون) قد شهدت بأن هذا قد وجدت مدفوناً في باحتها الخلفية
    Disse que não queria ser enterrado no chão e que não queria ninguém preocupado com ele. Open Subtitles قال أنه لا يريد أن يدفن في الأرض ولا يريد المزيد من الاهتمام والشفقة من الناس
    O meu pai está enterrado no cemitério muçulmano de Bobigny. Open Subtitles والدي يرقد مدفونًا في المقبرة الإسلامية.
    Ele imaginou... que o corpo tinha de estar enterrado no rancho que aquele Ames possui... aquele do qual nunca ninguém se aproxima. Open Subtitles ... الطريقة التي تصورها أنّ الجثة قد تم دفنها في تلك (المزرعة التي تخص عائلة (أميز المكان الذي لم يقترب منه أحد أبداً
    Disseram-me que um dos ratos morreu a semana passada, e foi enterrado no quintal. Open Subtitles استرخِ. أخبروني بأن أحد الفئران توفى الأسبوع الماضي، وتمّ دفنه في الفناء الخلفي
    Bem, é curioso, Brian, porque encontrei isto enterrado no quintal ao lado do teu osso da sopa. Open Subtitles حسنا هذا مثير للإهتمام لاني وجدتها مدفونة في الفناء الخلفي جانب حساء العظام الخاص بك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد