ويكيبيديا

    "enterrados" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مدفونة
        
    • دفن
        
    • مدفونين
        
    • دفنت
        
    • دفنهم
        
    • دفنوا
        
    • المدفونة
        
    • ندفن
        
    • مدفونون
        
    • تدفن
        
    • دُفنوا
        
    • دفنها
        
    • دُفنت
        
    • يدفنوا
        
    • ستدفن
        
    Os corpos mutilados das raparigas, enterrados no jardim da mansão. Open Subtitles إنها جثث مشوهة لفتيات وجدت مدفونة فى حديقة القصر
    São ligações seguras em torres de telemóvel com cabos enterrados. Open Subtitles وهذه روابط إنترنتّ آمنة بأسلاك مدفونة بأبراج شبكات خرسانيّة.
    Os deuses, os senhores e o milho foram enterrados no mundo subterrâneo. TED كان يتمّ دفن الآلهة والأمراء والذرة في العالم السفليّ.
    Mortos, enterrados, a começar a apodrecer, e lembro-me de entrarem no tribunal, um orgulhoso, o outro assustado. Open Subtitles موتى، مدفونين وبدأا في التعفن وأتذكرهم يدخلون للمحكمة
    Tenho que encontrar todos os ossos enterrados aqui e queimá-los. Open Subtitles عليّ أن أجد كل جثة دفنت هنا وأقوم بأحراقها
    Na nossa Terra os arquitectos das pirâmides eram enterrados vivos juntamente com os Faraós mortos. Open Subtitles على أرضنا كان بناة الأهرامات عادة يتم دفنهم أحياء مع فراعنتهم الميتة
    Eu tive três filhos, e estão todos enterrados na cave. Open Subtitles كان عندي ثلاثة أطفال، و هم كلّ دفنوا في القبو.
    Vamos celebrar. Sei duns ossos enterrados... Open Subtitles هيا بنا لنحتفل فأنا أعلم مكان الكثير من العظام المدفونة
    Espero poder confiar em que manterás os segredos do passado enterrados. Open Subtitles أرجو أنّي أستطيع وضع ثقتي بك لإبقاء أسرار الماضي مدفونة
    Em vez disso, há uma componente inerente de inovação ou rotura, e estes problemas estão cada vez mais enterrados nos metadados. TED على العكس، هناك بعض العناصر المتأصلة للابتكار أوالتخريب وبشكل متزايد هذه المشكلات تكون مدفونة في بيانات كبيرة
    Não estão no topo do Monte Evereste nem enterrados sob um glaciar. TED ولا في قمة إفريست، وليست مدفونة تحت كتلة جليدية.
    O conflito armado colombiano está finalmente a chegar ao fim mas as consequências dos anos de guerra continuam enterrados debaixo dos nossos pés. TED قد وصل الصراع المسلح الكولومبي إلى نهايته أخيراً، ولكن لا تزالُ عواقب سنوات الحرب مدفونة تحت أقدامنا.
    Em cada cidade, os que morreram em batalha foram enterrados. Open Subtitles فى كل مدينه تم دفن هؤلاء الـذين مـاتـوا فـى المـعـارك
    Ele deixa o último húngaro partir, espera até a sua mulher e filhos estarem enterrados, e depois vai atrás do resto da máfia. Open Subtitles لقد ترك أخر مجري يرحل, انتظر حتي تم دفن عائلته, ثم أخذ يطارد أفراد العصابة.
    Sendo ou não bem sucedidos, já estávamos enterrados. Open Subtitles سواء نجحتم أو فشلتم، فأنتم في الواقع مدفونين
    Também encontraram... os corpos desmembrados de 12 garotas desaparecidas, enterrados sob... a oficina de Jacob. Open Subtitles وبعد ذلك اكتشفوا في النهاية اجزاء ال 12 فتاة المقطعة مدفونين في الارض تحت ورشة جيكوب
    Mas pensei que os destinos que tentei estavam destruídos ou enterrados. Open Subtitles لكنى اخمن ان الاماكن التى جربتها اما دمرت او دفنت.
    Os suicidas não podiam ser enterrados em solo sagrado nem entrar no Céu. Open Subtitles لا يمكن دفنهم في أراضي مقدسة أو يدخلون الجنة
    Isto confirma que os tesouros do templo possam estar enterrados debaixo? Open Subtitles هل هذا تأكيد أن كنوز المعبد قد دفنوا تحت؟
    Eles vêem coisas, como o perigo, e o Mal, e a localização de tesouros enterrados! Open Subtitles يمكنها أن ترى, أشياء, مثل الأخطار و الشرور,ومواقع الكنوز المدفونة
    - Ah, meu Deus, estamos enterrados! - Está tudo bem! Não há problema! Open Subtitles يا الهي، سوف ندفن احياء هذا بخير، هذا بخير
    nós, normalmente os esquecemos um pouco, enterrados aqui no porão. Open Subtitles نحن نكاد نميل إلى نسيانهم. مدفونون اسفل في السرداب.
    Os segredos enterrados no coração de um patane nunca são revelados. Open Subtitles الأسرار تدفن في قلبي و لا تخرج حتى في يوم القيامة
    Aqui eles eram enterrados em valas enormes que eram feitas por uma escavadora. Open Subtitles هنا دُفنوا فى حفرة هائلة والتى حفرناها بالحفارات
    Depois, como sabem, os corpos são enterrados num caixão, numa sepultura revestida a betão, num cemitério. TED ثم توضع الجثّة في تابوت كما تعلمون جميعكم ليتم دفنها في قبر مبطّن بالإسمنت داخل المقبرة.
    E sabemos que sete dos corpos estavam enterrados nesta zona. Open Subtitles ونحن نعلم أن سبع... من الجثث قد دُفنت هنا.
    Não serão enterrados e nem terão uma segunda vida. Open Subtitles هولاء لن يدفنوا ولن تكون لديهم حياة أخرى.
    dos animais que ali viveram. Se quiserem ser fossilizados precisam de morrer num local onde os ossos sejam enterrados rapidamente. TED إذا أردت أن تصبح بقايا متحجرة، تحتاج فعليا لأن تموت في مكان ما ستدفن فيه عظامك بسرعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد