ويكيبيديا

    "entornou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سكب
        
    • أوقع
        
    • يسكب
        
    • سَكبَ
        
    • لقد سكبت
        
    • وسكب
        
    Há dias entornou um tubo de cola e não disse a ninguém. Open Subtitles بالأسبوع الماضي سكب الصّمغ على الأرضيّة و لم يخبر أي شخص
    O nosso futuro ex-editor de imagem entornou um frasco de tónico sobre a segunda parte do episódio que vai hoje para o ar. Open Subtitles محرر الفيديو المُقال سكب قارورة .. من شراب الطاقة على البكرة الثانية من الحلقة التي ستُعرض اليوم
    A melhor parte foi quando o empregado entornou água nas minhas costas. Open Subtitles أفضل جزء كان عندما النادل سكب الماء على موخرتى
    O Sam diz que tem vestida a camisa onde ele entornou a Margarita e os brincos que ele lhe deu no Natal. Open Subtitles يقول سام إنك ترتدين القميص الذي أوقع عليه المارغريتا, وتضعين القرطين اللذين أهداك إيهما في عيد الميلاد.
    Então, ele cai, e talvez tenha sido aí que entornou a sua própria bebida. Open Subtitles صحيح، لذا يسقط للخلف وربما يسكب شرابه
    O Javi entornou uma cola nas calças e não pôde actuar-- Open Subtitles " جافي " سَكبَ الكوكا علي جميع ملابسه الداخلية وهو لا يَستطيعُ أَنْ يُؤدّي
    Parece que um idiota qualquer entornou coca-cola no transmissor. Open Subtitles يبدو أن شخصاً أبله قد سكب الكولا على جهاز الإرسال.
    Bufo! Ele entornou o café porque não consegui enfiar os dedos na asa da chávena! Open Subtitles ايها الواشي الصغير بالمناسبة , هو من سكب القهوة
    Uma das crianças entornou alguma coisa nela. Open Subtitles الذي أرتديتيه عند بداية الحفلة. لا بد أن أحد الأطفال سكب عليه شيء ما.
    O primeiro a aparecer, Mateo Peña, entornou a bebida no chão. Open Subtitles ، اول لاعب حضر هناك ميتوا بينيا سكب بعض الصودا على الارض
    Está bem, então o batoteiro entornou a tinta do frasco para o copo, e fingiu que era álcool. Open Subtitles حسنٌ، إذًا الغشاش سكب الحبر من القارورة في الكأس بالتظاهر ...إنّه كان كحولاً
    Alguém entornou duas caixas cheias de cartuchos de tinta confiscados. Open Subtitles شخص قد سكب علبتين مليئة بالحبر
    Ele entornou vinho em cima dela. - Esqueceu-se da carteira. Open Subtitles لقد سكب الشراب عليها، ونسي محفظته
    Um idiota qualquer entornou a bebida. Open Subtitles شخص غبى قد سكب مشروبه
    O assento tresanda a uísque. O tipo provavelmente entornou a bebida do Lou. Open Subtitles تفوح من المقعد رائحة الويسكي ربما سكب الرجل شراب (لو)
    Ou com o meu ex-chefe, que entornou a cerveja em mim. Open Subtitles و رئيسي الحقير أوقع البيرة علي و لكني بخير
    Só quero ver o teu dinheiro. Alguém entornou leite no chão? Open Subtitles هل أوقع شخصاً ما حليباً على الأرضية ؟
    O Jake entornou sumo de uva nele o Verão passado. Open Subtitles أوقع (جايك) عصير العنب عليها بالصيف الماضي
    Mas porque entornou o café? Open Subtitles دون أية خسائر بالأرواح! ولكن لِم كاد أن يسكب القهوة؟
    O Sr. Pisanello disse-nos que entornou café, mas os seus reflexos e a sua ligeireza, evitaram uma tragédia, com a provável perda de vidas humanas. Open Subtitles أسمعتم هذا؟ كاد السيد (بيزانيللو) أن يسكب القهوة... ولكنه تجاوز هذه المحنة بردود أفعاله الخارقة...
    O Sr. Shaw pediu-nos para o chamar. Alguém entornou vinho na toalha. Open Subtitles السيّد (شو) طلبَ الإتصال بهِ أحدهم سَكبَ النبيذ على مفرش مائدتهُ
    Nem me digas! entornou a bebida no meu amigo. Open Subtitles تباً، حلوتي، لقد سكبت كأسك على صديقي
    Estava a chocar alguma, penso eu, tossia muito e entornou o café sobre si mesmo e... Open Subtitles كان به شيء كان يسعُل كثيراً وسكب قهوته على نفسه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد