Diria que temos um surto de cólera entre mãos. | Open Subtitles | حسنا , سأقول بأن لدينا تفشي كوليرا بين أيدينا , الأعراض نفسها |
Temos um corpo entre mãos. Podemos falar disso depois? | Open Subtitles | وجدنا جثة بين أيدينا أيمكن أن نتحدث عن هذا في وقت لاحق؟ |
Senhoras, desculpem incomodar, mas... Temos um pequeno desastre entre mãos. | Open Subtitles | آسفة على الإزعاج لكن هناك كارثة بين يدينا |
Os soldados estavam em campo, não podíamos contar a verdade... ou teríamos uma rebelião entre mãos. | Open Subtitles | جنودنا في ساحة القتال لا يمكننا اخبارهم بالحقيقة الكاملة و إلا سيكون بين يدينا حركة تمرد كبيرة |
Faça isso, e vai ter uma guerra verdadeira entre mãos. | Open Subtitles | لو فعلت ذلك فستحصل على حرب حقيقيه بين يديك |
Tens um assassino em série entre mãos. A mulher foi estrangulada. | Open Subtitles | ـ ان القاتل المحترف بين يديك ـ مونك المرأة قد تم خنقها |
Se este apagão for legítimo, e mais estarão para vir... podemos ter um grande problema internacional entre mãos. | Open Subtitles | إذا كان هذا التعتيم غير شرعي وهناك المزيد في المستقبل، أننا يمكن أن يكون مشكلة دولية ضخمة على أيدينا. |
Temos uma emergência nacional entre mãos! | Open Subtitles | لدينا حالة طوارئ مدنية لعينة بين أيدينا |
Estou te a dizer, temos aqui um mistério entre mãos. | Open Subtitles | أنا أخبرك، لدينا لغز حقيقي بين أيدينا |
Receio que tenhamos um problema maior entre mãos. | Open Subtitles | حسناً، أخشى أنّ بين أيدينا مشكلة أكبر |
Temos uma séria situação entre mãos. | Open Subtitles | لدينا وضع خطير بين أيدينا |
Concordo com o Reid. Temos um assassino em série entre mãos. | Open Subtitles | أتفق مع ريد هناك قاتل متسلسل بين يدينا |
Estou a dizer-te, temos uma explosão de Nubbins entre mãos. | Open Subtitles | حسنأً , سأخبركِ .. لدينا تزايد مروع من (النيوبنز) بين يدينا |
Quer dizer, só é preciso uma pessoa dizer algo à pessoa errada e podem ter um verdadeiro problema entre mãos. | Open Subtitles | أعني, يأخذ الأمر شخصاً واحداً يتحدث إلى شخص خاطئ واحد... فيمكن أن تفسد كل الأمور بين يديك. |
Ela não sabe que eu consumo verbena. Tem um problema entre mãos. | Open Subtitles | هي لا تعلم أنّي أحتسي "الفيرفين"، ثمّة مشكلة بين يديك. |
Compreendo, mas, não queremos outra Nova Orleans entre mãos. | Open Subtitles | أعلم ذلك، لكنّنا لا نريد نيو أورلينز" أخرى على أيدينا" |