E não mostrou nenhuma sensibilidade aumentada à violência entre um homem e uma mulher. | Open Subtitles | إنها أظهرت حساسية قوية تجاه العنفّ بين الرجل و المرأة. |
Sabes, coisas normais entre um homem e a filha da namorada. | Open Subtitles | أو إذا كان المرحاض يحتاج إلى تصليح أنت تعرفين، أشياء عادية بين الرجل و ابنة صديقته |
Como sabes o que realmente acontece entre um homem e uma mulher? | Open Subtitles | و كيف لك أن تعرف ماذا يحدث بين الرجل و المرأه ؟ |
Se for pra escolher entre um homem e a humanidade... | Open Subtitles | إن كان الخيار بين رجل واحد والجنس البشري كله |
Acredito que o casamento é entre um homem e uma mulher. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأن الزواج لا يكون سوى بين رجل وامرأة |
Não como um pai sente ciúme da sua filha, mas como entre um homem e uma mulher. | Open Subtitles | ليس كغيرة الاب نحو ابنته فإن تلك ستكون غيرة عادية لكن مثل الغيرة بين رجل و امرأة |
Sexo tem a ver com amor entre um homem e uma mulher, não entre um homem e uma sandwich. | Open Subtitles | المعاشرة هي حب بين رجل وامرأة وليس بين رجل وشطيرة. |
O sexo pode ser bonito, uma experiência sensual entre um homem e uma mulher que realmente se amam e querem compartilhar para sempre, envolvendo um ao outro num abraço delicado. | Open Subtitles | الجنس يمكن ان يكون تجربة حسيه جميلة بين رجل وامرأه يحبون بعضهم حقاً ويريدان التقاسم بالخلود |
O casamento segundo as leis deste país é a união entre um homem e uma mulher assumida voluntariamente e para toda a vida excluindo todo o resto. | Open Subtitles | الزواج،استنادا ً إلى قانون هذه الدولة.. هوا اتحاد بين رجل وامرأة.. يدخلون برغبتهم إلى حياة.. |
Há somente um tipo de relação entre um homem e uma mulher? | Open Subtitles | هناك نوعِ واحد مِنْ العلاقةِ بين رجل و إمرأة؟ |