Quando o capturarmos aviso-te, mas se participou no assassínio, não posso entregá-lo. | Open Subtitles | ولكن لو كان له صلة بجريمة القتل، فلا أستطيع تسليمه لك. |
A vossa parte do acordo era entregá-lo a nós se ele regressasse. | Open Subtitles | لقد كان جزءك من الصفقة هو تسليمه لنا إن عاد |
Para teres nota vais ter que entregá-lo oralmente. | Open Subtitles | لكي تُرفع دَرَجتكِ عليكِ بتسليمه باكراً. |
Teremos de entregá-lo às pessoas da assistência social. | Open Subtitles | سوف نضطر لأن نسلمه إلى الأشخاص القائمون بالرعاية |
Até pensei em enviar-te um telegrama para poder vir entregá-lo. | Open Subtitles | حتى أنني فكرت أن أبعث ببرقية لكي يمكنني تسليمها إليك. |
Se não ajudardes, mais vale entregá-lo aos guardas, pois, de qualquer forma, ele morrerá. Não me haveis virado as costas. | Open Subtitles | اذا لم تفعل فعلينا تسليمه , لأنه سيموت في جميع الأحوال. |
Se me ajudarem a entregá-lo ao general, temos a vida feita. | Open Subtitles | ساعداني في تسليمه إلى اللواء وستتدبّر أمورنا مدى الحياة |
Eu sei, eu sei... Mas é melhor começar já porque quero entregá-lo de manhã. | Open Subtitles | أعلم ولكن عليّ أن أبدأ الآن لأني أريد تسليمه في الصباح |
Ele é da minha família. Não posso entregá-lo. | Open Subtitles | إنّه من دمي، يا رجل لا استطيع تسليمه فقط. |
Por termos deixado aquela víbora do Hollis brincar no nosso jardim durante tanto tempo, não podemos entregá-lo aos federais ou à polícia, ou aos tribunais, e esperar que a justiça seja feita. | Open Subtitles | ولأننا سمحنا لذلك الثعبان هوليس باللعب في حديقتنا لمدة طويلة، لا يمكننا تسليمه للأمن القومي أو للشرطة أو للمحكمة |
E não quero entregá-lo a polícia a menos que tenha alguma coisa mais do que a paranóia de um pai. | Open Subtitles | و أنا لا أريد تسليمه للشرطه ما لم يكن هذا أكثر من مجرد ارتياب والد |
Se não, não vou ter escolha a não ser entregá-lo ao Cley. | Open Subtitles | اذا لم يكن هناك احد ، لا املك خيارا آخر الا بتسليمه بنفسي الى كلاي |
Vamos apenas entregá-lo à polícia? Sim, vamos fazer isso. | Open Subtitles | ـ سنقوم فقط بتسليمه للشرطة ـ أجل، لنفعل ذلك |
Significa apanhar o gajo e entregá-lo a alguém. | Open Subtitles | المهم أن نحصل على المكافأة بتسليمه |
Não há como entregá-lo ao A.I... se nós dois estivermos mortos. | Open Subtitles | لا يوجد دليل ضده ..لنستطيع أن نسلمه إلى الشؤون الداخلية . سنموت نحن الإثنين |
Ou melhor ainda, podíamos entregá-lo pessoalmente ao Presidente da Câmara. | Open Subtitles | أو الأفضل من ذلك، يمكننا تسليمها إلى رئيس البلدية شخصيًا |
Homens que estejam dispostos a trair o Capitão, ajudarem-nos a imobilizá-lo, e a entregá-lo à Marinha, à força? | Open Subtitles | رجال سيكونون على استعداد لخيانة القبطان ،يساعدوننا بإخضاعه وتسليمه إلى القوات البحرية بالقوة؟ |
Estão a preparar-se para entregá-lo aos terroristas. | Open Subtitles | بينما نتحدث، فهم يستعدون لتسليمه إلى الإرهابيين |
Por isso seria embaraçoso para ele, entregá-lo. | Open Subtitles | لذلك سيكون من العار عليه تسلميه |
Se ele não pode fazer isto, não deveria entregá-lo. Jogue no fogo. | Open Subtitles | إن لم يستطع أخذه ، لا يجب أن يسلمه. |
Queres dar uma de maluca e entregá-lo à polícia de Chicago? | Open Subtitles | هل تـُحاولين أن تلعبي دور المواطنة الصالحة ونقوم بتسليمها للشـُرطة؟ |
Talvez possas entregá-lo por mim? | Open Subtitles | ربما قد توصلها لي؟ |
Verdade, meu senhor, melhor seria entregá-lo em nossas mãos. | Open Subtitles | حقيقة ياسيدي. كان من الأفضل أن تسلمه إلينا. |
Aceitei entregá-lo de manhã. | Open Subtitles | وافقت على تسليمك في ألصباح لكن هذه أول بضعة ساعات |
Eu não podia entregá-lo a um advogado nojento que só o ia libertar... ou... não, não, eu só... então matei-o. | Open Subtitles | لم استطع ان اسلمه لمحامى قذر قد يستطيع ان يخرجه من السجن او لا لا انا فقط |
Vê, vou entregá-lo ao Outfit para receber a recompensa. | Open Subtitles | أترى؟ سوف أسلمك إلى المجموعة من أجل الجائزة. |
Sim, vou entregá-lo e às provas. | Open Subtitles | نعم, سأسلمه هناك هو والدليل. |