Perfeito! A rede quer uma entrevista com o pai dela. | Open Subtitles | هذا مثالي، الشبكة تريد أن تجري مقابلة مع أبيها |
Ele teve sorte e conseguiu uma entrevista com um empresário local, cujo Cadillac estacionado tinha sido atingido pelo corpo de Reilly. | Open Subtitles | وأصبح هو محظوظا وأجرى مقابلة مع رجل أعمال محلي يملك سيارة الكاديلاك المركونة و التي وقعت عليها جثة رايلي |
Podes arranjar-me uma entrevista com o Michael Corleone? | Open Subtitles | هل تستطيع الحصول على مقابلة مع مايكل كوليونى |
Quando estava a terminar a entrevista com a parteira, reparei numa área da casa dela, decorada com elaboradas bandeiras artesanais. | TED | عندما كنت أنهي المقابلة مع الداية لاحظت زاوية في منزلها كانت مزينة بأعلام كثيرة تم صنعها في المنزل |
Tu devias estar numa entrevista com os consultantes neste momento. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون الآن في مقابله مع المستشارين |
Tenho um exame escrito, e depois uma entrevista com 5 alunos da Northwestern. | Open Subtitles | لدى أولا إمتحانا تحريريا ثم مقابلة مع خمسة من مندوبى نورث ويسترن |
Amanhã gravamos a entrevista com o autor do livro e se bem me lembro, tu adoraste-o. | Open Subtitles | غدا سأجري مقابلة مع مؤلف العصابة البارعة أنت تحب هذا الكتاب كما أذكر |
Há já quase dois dias que estou na recepção deste hotel à espera da minha entrevista com o Senador Kennedy. | Open Subtitles | انا لي يومين هنا انتظر اجراء مقابلة مع عضو مجلس الشيوخ كيندي |
Você dizer-me no domingo que eu ter minha entrevista com senador Kennedy, mas nada passou. | Open Subtitles | اخبرتني يوم الاحد اني سأجري مقابلة مع السيناتور كيندي ولكن لايوجد مقابلة |
Li uma entrevista com o Frank Sinatra na qual ele dizia sobre a Judy Garland: | Open Subtitles | قرأت مقابلة مع المخرج : فرانك سنترا : حيث تحدث عن جودى جرلد |
Atf de Nova Orleans realizando entrevista com Carrol Oerstadt. | Open Subtitles | ك ت أ تقوم بعمل مقابلة مع المدعو كارول ويستات |
Tu não tens uma entrevista com o Dryer? | Open Subtitles | بيتر، ألم يكن عندك مقابلة مع عميد دراير؟ |
Não podemos vê-lo na segunda porque tem uma entrevista com o promotor público? | Open Subtitles | ألا يمكن أن نراه يوم الاثنين لأنه سيجري مقابلة مع المدعى العام؟ |
Tenho uma entrevista com uma Clínica de Saúde Pública daqui a duas horas. | Open Subtitles | لديّ مقابلة مع عيادة صحة المجتمع بعد ساعتين |
Se sairmos desta, tens que fazer uma entrevista com a Júlia King antes do jogo. | Open Subtitles | إذا كان لنا أن نخرج من هذا, إجراء مقابلة مع جوليا الملك قبل المباراة. |
Fiz uma entrevista com o vizinho para o jornal da escola. | Open Subtitles | أجريت المقابلة مع الرجل بالمنزل المجاور من أجل صحيفة المدرسة. |
Bolas. Acho que vou ter que cancelar a minha entrevista com a Opera. | Open Subtitles | اللعنة، اعتقد انني سألغي المقابلة مع أوبرا |
Ela tem uma entrevista com os media às 3 horas amanhã. | Open Subtitles | لديها مقابله مع اجهزة الاعلام في الساعه الثالثه غداً |
Temos a sua entrevista com o Matt Bai marcada para amanhã, | Open Subtitles | لدينا مقابلتك مع مات باي مجدولة ليوم غد، |
Estás a tentar trocar a minha entrevista com a tua mãe por sexo? | Open Subtitles | هل تحاول أن تقايض مقابلتي مع أمكِ بإقامة علاقة حميمة معك؟ |
Katrine, aquela entrevista com o Svend Ǻge. Chamas àquilo jornalismo? | Open Subtitles | هل تسمين اللقاء مع سفند اغي اعلام جيد ياكاترين؟ |
Sabia que Lois está fazendo uma entrevista com o Superman sobre a sua missão de paz? | Open Subtitles | اتعرف ان "لويس" ستقوم بتلك المقابله مع سوبرمان حول مهمه السلام |
Como é que correu a tua entrevista com a oficial de justiça? | Open Subtitles | كيف كان لقاؤك مع ضابطة الخدمة لما قبل المحاكمة؟ |
Na minha entrevista com a IBM depois de me ter formado... eles perguntaram-me quais eram os meus planos e eu disse: | Open Subtitles | بعد أن حصلت على البكالوريوس- أجريت مقابلة في شركة IBM سألوني ماهي خطتي وقلت لهم |
Larga a história e dou-te a primeira entrevista com ele na reabilitação. | Open Subtitles | أسقط أمر المثلية وسأمنحك أول مقابلة معه من مركز إعادة التأهيل |