Pequena o suficiente para ser colocada na cola de um envelope. | Open Subtitles | صغيرة بما فيه الكفاية لتوضع على الجزء اللاصق من المظروف |
Precisam escolher entre o que há dentro do envelope ou do barril. | Open Subtitles | لابد وأن تختاروا بين ما يكمن في داخل المظروف أو البرميل. |
Dentro do envelope também havia dinheiro. | TED | و داخل المغلف كان هناك مال أيضًا و قد تحكمنا في قدر المال الذي أعطيناهم |
Um advogado digno dessa oferta não devia ter de abrir o envelope. | Open Subtitles | المحام الذى يساوى هذا العرض لا ينبغي أن يفتح المغلف |
Coloquem-na num envelope de cor atraente com cópias de vossos cartões do seguro, de procurações que tenham e do vosso testamento vital. | TED | ضع ذلك في مظروف فاتح اللون حقاً مع نسخ من بطاقات التأمين الخاصة بك، وتوكيل المحامي، وطلبك لعدم إعادة الإنعاش. |
Bom, parece que errou. Não havia nenhum envelope na mesa do presidente. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أنّكَ مخطئ لم يكن هناك مغلف على مكتب العمدة |
Mas nem mesmo ele pode por em causa o envelope branco. | Open Subtitles | لكن حتَّى هو، لا يمكنه أن يتجادل مع المظروف الأبيض. |
A selecção do computador foi selada no envelope lacrado. | Open Subtitles | إختيار الحاسب موجود بهذا المظروف لم يره أحد |
Só um momento, minha querida. Não tem de deixar aqui o envelope? | Open Subtitles | لحظة من فضلك, اليس من الأفضل ترك المظروف هنا ؟ |
Nesse envelope, está um talão para um armário que aluguei ontem. | Open Subtitles | بداخل المظروف, ايصال لمكتب الطرود للحزمة التى استلمناها بالأمس, |
Serpico, não é estupidez, aceitar um envelope dum desconhecido? | Open Subtitles | سيربيكو، ألا تعتقد أنه من الغباء أن تأخذ هذا المظروف من شخص أنت لا تعرفه؟ |
Estou a sugerir que esse envelope contém ordens secretas. | Open Subtitles | المظروف يحتوى على اوامر سريه انا اقترح ان نستغل |
Dessa porra desse envelope grosso que tens no bolso. | Open Subtitles | أتحدث عن هذا المغلف الكبير الذي في جيبك هنا |
introduzam a lage das respostas no envelope numerado... e coloquem-no na minha secretária. | Open Subtitles | الرجاء مرروا اجابتكم على اللوح داخل المغلف المرقم المجهز ورصوها بعناية على مكتبي |
- Põe as chaves dentro do envelope e escreve o nome do teu irmão atrás. | Open Subtitles | ضع المفاتيح في المغلف واكتب اسم اخيك عليه اسمه بول |
...voltas aqui para conseguires o próximo envelope. | Open Subtitles | تعود إلى هنا لتحصل على المغلف التالي تقول القاعدة أنه عليك أن تنتهي من هذا |
No apartado dos correios da rua Holland, está um envelope com a minha letra. | Open Subtitles | فى صندوق البريد,داخل مكتب البريد, هناك مظروف مكتوب عليه بخط يدى, |
Poe isso num envelope e envia-o para esta morada. | Open Subtitles | ضعى الأمانة فى مظروف عادى وارسليها الى هذا العنوان |
Assim eventualmente, eu decidi deixar um envelope no metropolitano. | TED | حتى في نهاية المطاف، قررت فقط أن ترك الخمس دولارات في مغلف في مترو الإنفاق. |
Oito pares. Estão num envelope selado na sala das provas. | Open Subtitles | ثمانية زوجِ في غرفةِ الدليلَ، في a خَتمَ ظرفاً. |
Portanto recebi este envelope castanho com um CD. | TED | لذا حصلتُ على هذا المغلّف البني الرديء مع قرص ٍ مدمج بالداخل. |
Acha que me podia pôr esse envelope no correio? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُرسلَ ذلك الظرفِ لي؟ |
Então soube que ele era o envelope perfeito para a minha carta para ti. | Open Subtitles | عرفت وقتها أنه سيكون الغلاف الأمثل لرسالتي إليكِ |
Só preciso de uma cama, o amor de uma bela mulher e um envelope desta grossura. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو سرير، وحب امرأة طيبة و مغلّف بهذا السمك |
Ok. Agora, Gwen, o momento da verdade. vamos espreitar esse envelope. | TED | الآن لحظة الحقيقة، غوين، سنلقى نظرة على المُغلف. |
envelope na minha porta junto com uma factura de 5 horas de trabalho como investigador privado a ser pago em dinheiro. | Open Subtitles | بظرف على حافة الباب مع فاتورة لإستئجار محقق شخصي ل5 ساعات ويتم الدفع كاش |
Depois, quando eles voltaram, Mr. Nightingale tentou dar-me um envelope. | Open Subtitles | عندما رجعوا، السّيد نايتينجال حاول اعطائى ظرفا |
Como conseguiste este envelope, que eu enviei para os meus filhos? | Open Subtitles | انه ظرف موجه لابني انه ظرفي اللعين ، كيف حصلت عليه ؟ |
Michael, vejo que ainda tens o envelope. | Open Subtitles | مايكل، أنا يمكنني أن أرى بأنّك ما زلت تحتفظ بالظرف |
Porque esse envelope está cheio de papel em branco, ou com os seus recibos da lavandaria. | Open Subtitles | لأنّ هذا الظّرف لا يحتوي إلى على أوراق فارغة أو فواتير غسيل ملابسك |