Eles pegam numas palavras, e envenenam o teu mundo. | Open Subtitles | إنهم ينتقون كلمات قليلة وكأنهم يسممون عالمك كله |
Vais destruir-nos! Homens como tu envenenam um exército. | Open Subtitles | انت سوف تهلكنا الرجال امثالك يسممون الجيش |
Matam todas as plantas nativas e provavelmente envenenam todos os animais nativos. | Open Subtitles | هم يخنقون النبتات الأصلية وغالباً يسممون كل الحيوانات الأصلية |
Eles vivem neste castelo, enquanto as suas fábricas envenenam a água. | Open Subtitles | يتسنى لهم العيش في هذه القلعة بينما مصانعهم تسمم مياة الناس |
Diz-se que envenenam as pessoas ou fazem coisas... mas não, eles estão ali simplesmente, estão a ser vigiados. | TED | وكما يقول الناس إنها تسمم الناس أو تقوم بعمل شيء ما-- إنها ليست كذلك، إنها مكدسة هناك، ويجري مراقبتها ورصدها. |
E, supostamente, quando envenenam as vítimas, deixam ficar uma marca de mão azul. | Open Subtitles | وعندما يسممون ضحاياهم، فإنهم يخلّفون آثار أيدي زرقاء |
A envenenar aqueles que se envenenam? | Open Subtitles | يقومُ بتسميمِ الأشخاصِ الذين يسممون أنفسهم بأيديهم |
Roubam crianças, envenenam as mentes. | Open Subtitles | انهم يسرقون الاولاد يسممون العقول |
Usarei a lista que me deixou para derrubar todos aqueles que envenenam a minha cidade. | Open Subtitles | "باستخدام القائمة التي تركها لي، والإطاحة بأولئكَ الذين يسممون مدينتي" |
Usarei a lista que ele me deixou para derrubar todos aqueles que envenenam a minha cidade. | Open Subtitles | "باستخدام قائمة الأسماء التي تركها لي والإطاحة بأولئك الذين يسممون مدينتي" |
Estes invasores envenenam a nossa terra. | Open Subtitles | هؤلاء المتطفلون يسممون الأرض |
Não! Se as cabeças ficam dentro, eles envenenam teu sangue. | Open Subtitles | الرأس بقيت في الداخل ، تسمم دمك. |
Encarregam-nos da vossa salvaguarda, no entanto, apesar dos nossos esforços, os vossos países fazem guerras, envenenam a terra e desenvolvem meios de auto-destruição ainda mais imaginativos. | Open Subtitles | لقد كلفتمونا بحمايتكم و لكن على الرغم من أننا بذلنا أفضل جهودنا إلا أن بلادكم تشن الحروب و تسمم كوكب الأرض و تبتكرون وسائل بارعة لتدمير الذات |
E devemos mudar como nosso dever sagrado em livrar-nos da ira e do ódio que envenenam as nossas almas, deixando-nos doentes e feios. | Open Subtitles | ويجب علينا أن نتغيير، كواجب إلهي للتخلص من الغضب والكراهية التي تسمم أرواحنا، وتجعلنا مرضى! تجعلنا قبيحين! |
As palavras dele envenenam a tua mente. | Open Subtitles | كلماته تسمم عقلك |