E se não fôssemos os únicos que ela queria envenenar hoje? | Open Subtitles | ماذا لو لم نكُن الوحيدَين الذَين أرادت تسميم عقليهما الليلة؟ |
E se o assassino tentou envenenar primeiro o O'Malley e fez com que se parecessem causas naturais? | Open Subtitles | ما إذا كان القاتل حاولوا تسميم أومالي في الاول لجعلها تبدو وكأنه مات لأسباب طبيعية؟ |
Basta uma pessoa para envenenar os locais de voto. | Open Subtitles | يتطلب الأمر شخصاً واحداً لكي يسمم مراكز الاقتراع |
Talvez tenha pedido a alguém na firma para envenenar a Anna. | Open Subtitles | ربما كان لديها شخص ما في الشركة قام بتسميم آنا |
Se te agarras à raiva da tua vida passada... irás envenenar esta. | Open Subtitles | إنك تكتم غضبك منذ حياة سابقة و سوف تسمم هذه الحياة |
Acho que tentava expor uma conspiração para envenenar estes homens. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت تحاول فضح مؤامرة لتسميم هؤلاء الرجال |
Por isso, comecei a envenenar o seu adorado vinho com mel. | Open Subtitles | لذلك بدأت في وضع السم إلى النبيذ المعسول الذي تفضله |
Por favor diz-me que ela não vai envenenar a filha dele. | Open Subtitles | من فضلك قل لي انها ليست الذهاب إلى تسميم ابنته. |
Eu não vou envenenar a comida do Presidente Woo. | Open Subtitles | لا أستطيع تسميم الرئيس هوو ـ لماذا تراقبون أكلي؟ |
Acabávamos de envenenar a Terra e todos estariam mortos dentro dos próximos 1 00 anos. | Open Subtitles | لقد أنتهينا من تسميم الأرض000 والجميع قد مات خلال 100 عام |
Ele tem a habilidade de envenenar os homens que a tocam. | Open Subtitles | حسنا ألان، ممكن أن تثبت تلك بنت النينجا أنها مفيدة جدا. إن لها أسلوب في تسميم الرجل الذي تنام معه. |
Diga-me, por favor, se eu quisesse envenenar um homem que está doente sem que os médicos suspeitassem de algo, como poderia fazê-lo? | Open Subtitles | أخبرنى ، لو أردت تسميم رجل مريض وأردت ألا يشك الطبيب فى شئ فكيف أفعل هذا؟ |
Não, mas dá-nos tempo para descobrir o que está a envenenar o seu irmão. | Open Subtitles | لا، فقط يعطينا الوقت لنعرف ماذا يسمم أخاك |
Então ele teve que envenenar outras barras de chocolate. | Open Subtitles | لذا كان لا بد ان يسمم العديد من قوالب الحلوى |
É esse tipo de cinismo que realmente... está a começar a envenenar a sociedade. | Open Subtitles | إن هذا الأسلوب الهازئ قد بدأ بتسميم المجتمع |
Elas tomaram um lago em Maryland há uns dois anos... e o pessoal da Pesca e Vida Selvagem teve que envenenar o lago. | Open Subtitles | لقد هاجموا بحيره في ميريلاند منذ عده سنوات و رجال الحياه البريه و الثروه السمكيه قد قاموا بتسميم البحيره |
Segredos que podem envenenar um local como Wisteria Lane. | Open Subtitles | أسرار يمكنها ان تسمم مكانا مثل ويستريا لين |
E, provavelmente, não está a envenenar tanto as mentes deles ou a torná-los utilizadores compulsivos, como algumas ideologias querem que eles acreditem. | TED | ومن المحتمل أنها لا تسمم عقولهم في الحال أو تحولهم إلى مدمنين، بالطريقة التي يريدك بعض العقائديين أن تصدقها. |
Não é o modo mais eficiente de envenenar alguém. | Open Subtitles | هذا ليس هو الأكثر كفاءة طريقة لتسميم شخص ما. |
Pode envenenar a valeriana antes de Ievá-Ia a seu amo. | Open Subtitles | كان يمكنه بنفسه أن يضع السم فى الفاليريان قبل أن يحضره إلى سيده |
Mas se o peixe não for bem preparado, pode envenenar uma pessoa. | Open Subtitles | لم لم يتم استخلاصه من الأسماك بحرص يمكنه تسميمك |
- Preciso de a revistar, para encontrar o que anda a usar para envenenar o seu marido. | Open Subtitles | لأنني سأحتاج لتفتيشها و تفتيشك بحثاً عم تسممين به زوجك |
A envenenar aqueles que se envenenam? | Open Subtitles | يقومُ بتسميمِ الأشخاصِ الذين يسممون أنفسهم بأيديهم |
Por que haviam de envenenar uma carcaça e deixá-la no corredor, para um comediante que chegasse ás duas da manhã? | Open Subtitles | لماذا يسمّم أحد ما ملفوف ويتركه في القاعة، من أجل شخص ما يأتي في الثانية صباحاً؟ |
Nós também podemos envenenar a água e deixá-lo morrer. | Open Subtitles | ربما يمكننا أيضاً أن نسمم الماء ونجعله يموت |
Eu não posso prová-lo, mas acho que ela me vai tentar envenenar. | Open Subtitles | لا أستطيع إثباته لكنـي أظن أنهــا ربمـــا تحاول تسميمي |
Se tinham uma sala cheia de armas, porque haviam de envenenar o tipo? | Open Subtitles | لديك غرفة مليئة بالأسلحة و مع ذلك يقومون بتسميمه . لماذا؟ |
O colega de quarto do Harold disse que ele achava que ela o andava a envenenar. | Open Subtitles | ذهبت للتحدث مع شريك هارولد. وقال بأن هارولد اعتقد بأنها كانت تسممه. |
De envenenar uma rapariga que não te fez mal nenhum? | Open Subtitles | أن تسممي فتاة لم تسبب لكِ أي أذى على الاطلاق؟ |