Agora porque não te sentas e envias o alarme a El Paso... e ao resto das povoações dos arredores e os avisas, certo? | Open Subtitles | لماذا لا تجلس و ترسل انذارا الى ال باسو و تنذر باقي المدن المحيطة |
Agora porque não te sentas e envias o alarme a El Paso e ao resto das povoações dos arredores e os avisas? | Open Subtitles | لماذا لا تجلس و ترسل إنذارا الى ال باسو و تنذر باقي المدن المحيطة |
As pessoas ficam doentes ou feridas, eu trato-os e tu envias a conta. | Open Subtitles | الناس يمرضون أو يتأذون ,أنا أعالجهم وأنت ترسل لهم الفواتير |
envias um sinal para ele fazer malabarismos, e ele fá-lo. | Open Subtitles | ترسلين إشارة من اجل ان يتلاعب بالكور ، ويستلاعب بها |
Tu envias cinco correntes por e-mail, ...e outros cinco pop-up aparecem em todos os lugares. | Open Subtitles | ترسلين 5 رسائل متسلسلة ثم تظهر 5 رسائل أخرى في كل مكان |
Se a deixar ir, não me envias o número. | Open Subtitles | ما إن أدعها ترحل، لن ترسل لي الرقم. |
A Jess sabe que envias mensagens a outras raparigas? | Open Subtitles | هل جيس تعرف انك ترسل رسائل لفتيات اخريات ؟ |
Tenho polícias a revistarem a casa e tu envias um desconhecido com dinheiro sujo? | Open Subtitles | لدي رجال شرطة يفتشون المنزل وانت ترسل غريباً مع مال قذر ؟ |
- E tu envias um desconhecido com dinheiro sujo que roubaste de pessoas inocentes? | Open Subtitles | وانت ترسل غريبا مع بعض المال القذر الذي سرقته من اناس ابرياء |
Tu ficaste no lugar dele e envias os cheques para a família dele. | Open Subtitles | فحللتَ مكانه وبتّ ترسل رواتبكَ إلى عائلته |
Porque não envias emails do iPhone? | Open Subtitles | لماذا لا ترسل الايميل من الايفون الحقيقي؟ |
Normalmente envias postais electrónicos com flores virtuais. | Open Subtitles | -حقاً ؟ أجل . غالباً ما ترسل لي بطاقات على بريدي الإلكتروني معها هذه الأزهار الإلكترونية الخيالية |
- Ainda envias e-mails ao teu ex? | Open Subtitles | امازلت ترسل رسائل إلى خليلك السابق؟ |
Já sei, por que não me envias a fotografia dela para o meu telemóvel e eu dou uma vista de olhos nisso, está bem? | Open Subtitles | أقول لك.. لماذا لا ترسل صورتها إلى هاتفي الخلوي وسألقي نظرة عليها؟ -إتفقنا؟ |
É o que acontece quando envias três charlatões, para fazer o trabalho de... | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما ترسل ثلاث مهرجين |
envias dádivas de vinho e abraços calorosos, apenas para mos tirares. | Open Subtitles | ترسل النبيذ والنساء فقط من أجل هذا |
Por que não envias uma mensagem para o teu namorado e lhe perguntas? | Open Subtitles | لما لا ترسلين رسالة نصية لحبيبك و تسأليه ؟ |
- Porque não envias o Curtis? | Open Subtitles | لم لا ترسلين كورتيس ؟ |
Como envias alguém sem me avisares? | Open Subtitles | كيف ترسلين أحدهم بدون إخباري؟ |
Querido Deus, obrigado por todo o sol que nos envias. | Open Subtitles | يارب السموات ، شكراً على الشمس المشرقة التي ترسلها |
E na verdade nunca a envias, mas... escrever tudo ajuda-te a lidar com os sentimentos. | Open Subtitles | ولا ترسليه أبداً ...ولكن مجرد كتابة هذه الأشياء تسمح لكِ بالمضى قدماً ونسيانها |