ويكيبيديا

    "envies" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ترسل
        
    • ترسلي
        
    • ترسليها
        
    Não telefones, não escrevas, não envies e-mails nem faxes. Open Subtitles لا تتصل , او ترسل بريد او فاكس
    E espero que me envies toda a informação que conseguiste sobre o Clark Kent até ao momento. Open Subtitles لذا فانا منتظر منك ان ترسل لي المعلومات التي جمعتها عن كلارك كينت
    Oh querido, eu prefiro que venhas e nos ver do que nos envies cheques. Open Subtitles أنا أفضل كثيراً أن تأتي وتكون معنا على أن ترسل شيك
    Preciso que envies ao Reid tudo o que puderes sobre o que o tipo ensina. Open Subtitles اريد منك ايضا ان ترسلي لريد كل ما تقدرين عن ما يعلمه هذا الرجل
    Está bem, quero que envies o feed à RAF. Talvez possam intercetar o último drone. Open Subtitles حسناً، أريدكِ أن ترسلي البث إلى سلاح الجو الملكي، فربّما يمكنهم إعتراض الطائرة الأخيرة.
    Não me telefones, não venhas ao meu gabinete, não me envies e-mails ou faxes. Open Subtitles لا تتصلي بي لا تأتي إلى المكتب لا ترسل لي بريد إلكتروني ولا فاكس
    Disse-te 20 vezes, não envies relatórios sem um cabeçalho certificado. Open Subtitles اخبرتك 20 مرة لا ترسل هذا التقرير بدون عنوان معتمد عليه
    Agora quero que envies alguns técnicos para me ajudar a ligar o hiperdrive. Open Subtitles الآن، أريدك أن ترسل لي اثنين من الفنيين لمساعدتي في إصلاح الدفع الفائق
    Mas não olhes para ela com luxúria, e não lhe envies e-mails amigáveis. É assim que tudo começa. Open Subtitles ولا ترسل إليها رسائل صداقة الأمر قد بدأ هكذا
    Tu, preciso que me envies uma cópia daquele fax assim que o tiveres em mãos para o meu telefone. Open Subtitles أنت، أريد منك أن ترسل لي نسخة من ذلك الفاكس حالما تحصل عليه إلى هاتفي النقال.
    Pedimos-te que envies os teus anjos para nos rodearem enquanto voamos pelo céu. Open Subtitles نحن نطلب منك أن ترسل الملائكة كي تُحيطنا بينما نطير فى السماء.
    Preciso que envies o teu melhor homem lá para baixo. Open Subtitles أحتاج منك أن ترسل أفضل رجل لديك الى هناك باسفل.
    Não envies pessoas à minha casa para escrever artigos estúpidos! Open Subtitles لا ترسل الرجال المنزل مقالات الكتابة في يخدع.
    A máquina amplificará o teu poder, permitindo que envies alguém que estiver a usar isto para o futuro, num instante. Open Subtitles سامحةً لك بأن ترسل أي شخص يرتدي واحدة من هذه إلى المستقبل في لحظة
    Sim, preciso que envies dois detectives dos Assuntos Internos. Open Subtitles أجل، اريد منك أن ترسل بضعة محققين من فرع الشؤون الداخلية
    Preciso que envies paramédicos para o 9407 Hendry Place. Open Subtitles أحتاجك أن ترسل مسعفين إلى "رقم 9407 شارع "هيندرى
    Não, quero que me envies uma equipa pequena para a minha posição. Open Subtitles لا, أريدك أن ترسل لى فريقاً أصغر
    E quero que envies o resto da equipa para a morada na Glascoe... eles que iniciem o ataque. Open Subtitles أريدك أن ترسل بقية الفريق إلى "العنوان فى "جلاسكو واجعلهم يبدؤوا الهجوم
    Se estiveres em apuros, não importa a que horas for, quero que me envies um alerta com a tua localização. Open Subtitles أذا كنتِ في ورطة لا يهم في أي وقت من الليل أريد منكِ أن ترسلي لي تنبيه مع موقعك
    Preciso que me envies toda a informação que tiveres sobre quem recepcionou o número de série EX265444G7. Open Subtitles أريدكِ أن ترسلي أي معلومات لديكِ على المستلم أو الرقم المسلسل ...إي أكس 265
    - Então não envies. - Não estás a ouvir-me. Open Subtitles اذن لا ترسلي واحداً - انك لا تستمع إلي -
    Sim. Eu quero que tu envies para este direcção. Open Subtitles أريدك أن ترسليها إلى هذا العنوان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد