enviou-me um bilhete de autocarro, e vim ter com ele. | Open Subtitles | هو أرسل لي تذكرة الحافلة حتى آتي لأكون معه |
O departamento de arte enviou-me um mapa. | Open Subtitles | فريق الرسومات الفنية أرسل لي بريداً إلكترونياً يحتوى على الخريطة، فأخذتها |
Antes de morrer, o Swann enviou-me um e-mail. | Open Subtitles | قبل وفاته أرسل لي الدكتور سوان رسالة إلكترونية أخيرة |
Acerca de um mês atrás, ele enviou-me um fax depois de ler um dos meus obituários. | Open Subtitles | منذ قرابة شهر، أرسل لي فاكساً، بعد أن قرأ أحد أخبار الوفيّات خاصّتي |
Então, um dia ela enviou-me um e-mail e disse que tinha ocorrido um grave erro na justiça. | Open Subtitles | ثم في ذات يوم، أرسلت لي بريداً ألكترونياً وقال أن هناك إنتهاك ضخم حدث للعدالة |
Um repórter do "Observer" enviou-me um artigo sobre ti. | Open Subtitles | "كاتب من جريدة "أوبزيرفر أرسل لي مقالة عنكِ |
enviou-me um e-mail... Disse para esperar um género de viciada-ama. | Open Subtitles | آه لقد بعث برسالة بريدية يقول إنه أرسل لي حاظنة مدمنين |
O seu pai enviou-me um email a noite passada antes de me ter deitado. | Open Subtitles | والدك أرسل لي بريداً الكترونياً مساء البارحة قبل أن أخلد للنوم |
O Donnie enviou-me um email. | Open Subtitles | دوني أرسل لي إيميلاً للتو جعل تجربتي في التاسعة صباحاً |
Hoje, um leitor enviou-me um dos seus questionários chatos, que são apenas desculpas tristes para falarmos de nós. | Open Subtitles | اليوم، أحد القراء أرسل لي سؤالاً مزعجاً وهو أمرٌ محزن للحديث عن نفسك |
enviou-me um gunman Suit, dataluxe battlevest, armadura warzone Battle | Open Subtitles | أرسل لي .. بدلة القتال داتا لوكس .و سترة المعركة |
Ele enviou-me um pedido de amizade. Foi assim que isto tudo começou. | Open Subtitles | أرسل لي طلب صداقة، ومنها بدأ الأمر برمّته |
O Governador Davey enviou-me um telegrama e uma caixa de Coca-Cola. | Open Subtitles | أرسل لي محافظ ديفي برقية وحالة من كوكا كولا. |
Desculpa, o meu amigo enviou-me um monte de pornografia romena, e agora sempre que vejo uma rapariga, fico a imaginar-me a atirá-la para uma mesa. | Open Subtitles | آسف ، آسف صديقي أرسل لي مجموعة أفلام إباحية رومانية و الآن أي فتاة أنظر اليها أتخيل |
Ele enviou-me um convite pessoal para esta conferência de imprensa. | Open Subtitles | أرسل لي دعوة شخصية إلى هذا المؤتمر الصحفي |
Um amigo meu enviou-me um bilhete-postal de lá. | Open Subtitles | صديق لي أرسل لي من هناك كارت تذكاري |
Há duas semanas o meu pai enviou-me um envelope. | Open Subtitles | منذ أسبوعين، أبي قد أرسل لي مظروفاً |
Ele enviou-me um e-mail. | Open Subtitles | لا , لا , أرسل لي رسالة اليكترونية |
E ela enviou-me um video... que tinha filmado há uns dias, ele tinha a cara pintada como se fosse um pequeno tigre... | Open Subtitles | و أرسلت لي تسجيلاً سجلته على الكاميرا قبل يوم. كان فيه و على وجهه خطوط كالنمر الصغير |
As palavras são dela, não minhas. Ela enviou-me um e-mail hoje de manhã. | Open Subtitles | كلامها، ليس كلامي أرسلت لي رسالة هذا الصباح |
A mão não conseguiu voltar a tempo do meu aniversário ela enviou-me um cartão em que dizia que estava a pensar em mim. | Open Subtitles | أمي فوتت حفل عيد ميلادي لقد أرسلت لي بطاقة تقول فيها إنها تفكر بي. إني أفتقدكِ |