IL: Exato. Então, por exemplo, nas reuniões da minha equipa, não consigo ver expressões nem gestos. | TED | إذاً على سبيل المثال، في قيادتي للقاءات الفريق لا أستطيع أن أرى تعابير الوجوه أو إيماءات. |
Sabes, eu e a minha mãe somos uma equipa e os colegas de equipa não se casam nas costas uns do outros. | Open Subtitles | تعلم ، أنا و أمي فريق واحد و أعضاء الفريق لا يتزوجون من وراء ظهور شركائهم |
É bom ver que a equipa não mudou muito, Gibbs. | Open Subtitles | إنه من الجيد رؤية الفريق لم يتغير كثيرا، جيبس |
E apesar de a beleza dos chuveiros não me importar muito, eu adorei que a equipa não desistisse e em vez disso criasse uma solução simples e única que permitiu às pessoas poupar água. | TED | وعلى الرغم من أن جمال رؤوس الدش لا يهمني كثيرًا، إلا أنني أحببت فكرة أن الفريق لم يستسلم وبدلًا عن ذلك أتى بحل بسيط وفريد ليمكن الناس من المحافظة على المياه. |
Bem, a equipa não pode fazer pior do que no ano passado. | Open Subtitles | الفريق لن يقع في أخطاء أكثر من التي فعلها السنة الماضية |
Não quero ter que explicar às pessoas neste quarto que a minha equipa não pode manter um hotel a salvo de 3 terroristas. | Open Subtitles | . لا أريد أن أجبر على الشرح للأشخاص المتواجدين في هذه الغرفة أن فريقي لا يمكنه تأمين فنذق من ثلاثة إرهابيين |
Esta equipa não se trata das tuas estatísticas. | Open Subtitles | هذا الفريق ليس عبارة عن أرقام وإحصائيات لك |
Um desses problemas já foi resolvido. Mas a liderança não é relevante, se a equipa não for confiante. | Open Subtitles | ولكن القيادة لا تعني شيئا, اذا كان الفريق لا يؤمن احده بالاخر |
Estes membros da equipa não sabem que estão sob vigilância ou que são alvos de uma experiência. | Open Subtitles | ذلك الفريق لا يعلم بأنه تحت المراقبه أو أنهم موضوع البحث الجاري |
Já os vi. Essa equipa não joga nada. | Open Subtitles | لقد رايتهم وذلك الفريق لا يعرف لعب الكرات السريعة |
Esta equipa não tentou... pontos extra, nem golos de campo o ano todo. | Open Subtitles | لا يوجد مفاجآت، فهذا الفريق لم يسدد رفسات قوية أو ضربة مرمى منذ عام تقريباً |
Quer seja por não ser escolhido para uma equipa ou ser escolhido para uma equipa e depois aparecer e perceber que a equipa não existe ou que o desporto não existe. | Open Subtitles | مهما يكن لم تكن لنختارها للفريق. أو أختيرت للفريق وبعدها ظهرت واستوعبت أن الفريق لم يوجد |
A equipa não consegue perceber porque eu queria queosmelhoresStreetDancers da Europa dançassem latino. | Open Subtitles | بقية الفريق لم تفهم لم اريد من راقصي شوارع في اوروبا أن يرقصوا رقص لاتيني |
Mas o Treinador está certo, essa equipa não vai a lugar nenhum se vocês dois não se unirem agora! | Open Subtitles | المدرب على حق , هذا الفريق لن يصل إلى شيء إذا لم تتوافقوا الآن |
Sr. Inspector, extinguir a equipa não vai resolver o problema. | Open Subtitles | أيّها السيّد المفتش، حلّ الفريق لن يحلّ المشكلة. |
A minha equipa não espera que os leve através de uma tempestade. Somos a tempestade. | Open Subtitles | فريقي لا ينتظر حتى تقتله العاصفه لقد كنا نحن العاصفه |
A minha equipa não espera que os leve através de uma tempestade. Somos a tempestade. | Open Subtitles | فريقي لا ينتظر حتى تقتله العاصفه لقد كنا نحن العاصفه |
A equipa não precisa de ti para conseguir o terceiro lugar. | Open Subtitles | الفريق ليس بحاجتك ليصل الى المركز الثالث |
Têm 12 pessoas nesta equipa, não sou apenas eu. | Open Subtitles | هناك 12 شخص في هذا الفريق ليس أنا |
- A minha equipa não tem capitão. | Open Subtitles | فريقي ليس لديه .قائد، في الحقيقة |
A minha equipa não destruiu o satélite de comunicações, pai. | Open Subtitles | طاقمي لم يدمر القمر الصناعي للأتصالات , ابي |
A equipa não estava preparada, eles não... sabiam o que ele era. | Open Subtitles | لم يكن الفريق الطبّي مستعدّاً لذلك لم يفهموا ممّ كان مكوّناً |