Quando era criança, a minha mãe tricotou-me uma bonita camisola. | TED | عندما كنت طفلا حاكت لي أمي هذه السترة الرائعة. |
Isto era bem mais íngreme quando eu era criança. | Open Subtitles | لقد كان هذا شديد الانحدار عندما كنت طفلاً |
Eu não sei qual a vossa idade, mas quando eu era criança, os pais tiravam fotografias com uma máquina fotográfica especial que guardava uma coisa chamada 'rolo de filme' | TED | الاَ انا لا اعلم ماهي أعماركم لكن عندما كنت صغيرة التقط اباءكم صورة بكاميرا خاصة والتي تحمل بداخلها شيء يُسمى الفلم |
Vou dedicar-me, como fazia quando era criança, ao canto! | Open Subtitles | سأكرس نفسي ـ كما فعلت في طفولتي ـ لغنائي. |
Quando eu era criança, uma caixa de areia era o máximo! | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً كان اللعب في الرمال أكبر متعة لي |
Vem de um livro que li quando era criança. | Open Subtitles | يَجيءُ مِنْ الكتاب الذي قَرأتُ عندما كنت طفل. |
Quando eu era criança na Irlanda sentia a mesma coisa pelos ingleses. | Open Subtitles | حينما كنت صغيرا في ايرلندا كان لي نفس الشعور تجاه الانجليز |
Quando eu era criança, minha mãe me contou uma história como o diabo veio para a terra. | Open Subtitles | عندما كنتُ طفلاً , إمى قصْت عليَ قصة بطلها شيطان بات هو من يحكم الأرض |
Eu sei, era a minha paisagem preferida quando eu era criança. | Open Subtitles | أعرف، لقد كان هذا منظرى المفضل للمدينة عندما كنت طفلا |
Devia ter falado com alguém acerca de si quando eu era criança. | Open Subtitles | يا الهي, كان يجب ان اخبر احدهم بشأنك عندما كنت طفلا |
A minha família viajou muito quando eu era criança. | Open Subtitles | عائلتي اعتادت على السفر كثيرا عندما كنت طفلا |
Quando era criança, falava com os animais, como todas as crianças fazem. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً كنت أتحدث مع الحيوانات كما يفعل الأطفال الأخرون |
Isto faz-me lembrar do sitio onde costumavamos viver quando era criança. | Open Subtitles | ذلك يذكرني بالمكان الذي كنا نعيش فيه عندما كنت طفلاً |
Eu venho aqui desde que era criança quando eu queria fugir. | Open Subtitles | كنت آتِ من هنا منذ كنت طفلاً عندما اريد الابتعاد |
Lady Dalroy foi muito boa comigo quando eu era criança. | Open Subtitles | لقد كانت الليدى دالورى عطوفة جدا معى عندما كنت صغيرة |
Quando era criança, custava-me acreditar nos finais felizes. | Open Subtitles | في طفولتي واجهت صعوبة في التصديق بالنهايات السعيدة |
Quando era criança, lembro-me da primeira vez que te vi. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً أتذكر أول مرة رأيت فيها ذلك |
Você era muito jovem, mas lembro-me de quando era criança ouvir os meus programas de rádio favoritos. | Open Subtitles | أنت مازلت شاب، لكن أنا أتذكر عندما كنت طفل و أستمع إلى برامجي الإذاعية المفضلة. |
Mãe, esta não, a outra que tínhamos desde que eu era criança. | Open Subtitles | كلا أمي ليس هذا، اقصد الذي كان لدي عندما كنت صغيرا |
E é melhor acreditares quando eu digo, que quando eu era criança, eu não era muito fixe. | Open Subtitles | ويا فتى من الأفضل ان تصدقني عندما اقول عندما كنتُ طفلاً لم اكن لطيفاً جداً |
Exceto pelo fato de quando eu era criança, eu conversava com os mortos. | Open Subtitles | لكن في صغري عرفت أن بإستطاعتي التحدث مع الأموات |
Não gostava de luzes acesas à noite quando era criança. | Open Subtitles | لم تكن تقبل بالضوء الليلي عندما كانت طفلة صغيرة |
Os médicos não descobriram porque ele teve varicela quando era criança. | Open Subtitles | الطبيب لم يضعه بالحسبان لانه اصيب به عندما كان طفلاً |
Pela forma como interage com os neurónios dela, diria que estavam presentes desde que era criança. | Open Subtitles | بالنظر لطريقة ارتباطها مع أعصابها، أقول أنّها موجودة منذ طفولتها |
Os pais morreram num acidente quando ele era criança. | Open Subtitles | توفي والداه في حادث سيارة عندما كان صغيراً. |
Sabe, quando era criança, tínhamos um clube no bosque. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيراً كان لدينا مكان بين الأشجار |
Quando era criança, tive uma queimadura assim. | Open Subtitles | أتعرف ؟ عندما كنتُ صغيرة سفعتني الشمس هكذا |