e eu percebi que Era isso que queria fazer. | Open Subtitles | و أنا فقط أدركت أن هذا ما أريد أن أفعله |
- Faço sempre isso. - Era isso que queria ouvir. | Open Subtitles | دائماً ما أفعل - هذا ما أريد سماعه - |
- Faço sempre isso. - Era isso que queria ouvir. | Open Subtitles | دائماً ما أفعل - هذا ما أريد سماعه - |
Mas acomodei-me ao facto de ter casado, porque eu pensei que Era isso que queria. | Open Subtitles | لكننيّ رضيت بالهدوء لأن أعتقدت أن هذا ما أردته |
Era isso que queria dele? | Open Subtitles | انظر الى ماذا أصبح هل هذا ما أردته له ؟ |
Não Era isso que queria dizer. Referia-me a mentir no geral. | Open Subtitles | لم أعني ذلك بتلك الطريقه أعني الكذب بشكل عام |
Era isso que queria dizer, mas esqueci-me do seu nome. | Open Subtitles | أنت كريه هذا ما اردت قوله لكنى فقط نسيت اسمك |
Era isso que queria perguntar. Vieram na sua charrete. | Open Subtitles | هذا ما أريد أن أسألك اياه لأنك ! |
Era isso que queria. | Open Subtitles | هذا ما أريد |
É lógico que Era isso que queria. Há 15 anos que estou aqui e já sacrifiquei muita coisa. | Open Subtitles | -من الواضح أن هذا ما أردته . |
- Era isso que queria. | Open Subtitles | هذا ما أردته |
Eu sei que acabei de colocar isto como uma pergunta, mas não Era isso que queria dizer. | Open Subtitles | أعلم بأنِّي طرحت هذا كسؤال ، لكنِّي في الحقيقة لمْ أعني ذلك بتلك الطريقة |
Era isso que queria falar convosco. | Open Subtitles | حسنا , هذا ما اردت محادثتكم عنه يا رفاق |
Era isso que queria ouvir. | Open Subtitles | رائع, هذا ما اردت سماعه منك |