Quem é "ele"? Não me deu um nome. era novo, britânico... | Open Subtitles | لم يُخبرني بإسمه لقد كان شاباً ، بريطانياً |
Também era o meu preferido quando eu era novo. | Open Subtitles | لقد كانت مفضلة لديّ عندما كنت صغيراً أيضاً. |
era novo quando comecei. Mais novo do que com quem dançava. | TED | كنت صغيرا جدا عندما بدأت. كنت أصغر من الكثير من الصغار الذين كنت أرقص معهم |
Meninos, o Moby era um artista muito popular quando era novo. | Open Subtitles | يا اطفال .. موبي كان فنان شعبي عندما كنت شاباً |
Já tentei, mas a câmara municipal ardeu quando eu era novo. | Open Subtitles | لكن دار البلدية احترقت فيما كنتُ صغيراً واحترقت معها السجّلات |
E o Damian Hall era novo, com sucesso, prestes a comprar casa. | Open Subtitles | و داميان هول .. كان شاباً ناجحاً على وشك أن يحظى بصفقة العمر |
O meu pai, era bonito quando era novo? | Open Subtitles | هل كان أبي وسيماً عندما كان شاباً ؟ |
Continue, Veta. - Continua, mãe. era novo? | Open Subtitles | أستمرى "فيتـا" , أستمرى هل كان شاباً ؟ |
Combateram na Guerra Civil e era novo de mais para ir. | Open Subtitles | قاتلا فى الحرب الاهلية و أنا كنت صغيراً على أن أذهب |
Talvez não saibas isto, mas eu perdi o meu pai quando também era novo. | Open Subtitles | ربما لا تعرف هذا.. لكني فقدت والدي .. عندما كنت صغيراً أيضاً |
Quando era novo, pensava que era especial, que o destino me converteria num grande homem. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً أعتدت ان أفكر انني ربما أكون مميزاً ولربما يعدُّني القدر أن أكون رجلاً عظيماً |
Ele está a sofrer da loucura, tal como eu sofri quando era novo. | Open Subtitles | انه يعاني لحد الجنون كما فعلت عندما كنت صغيرا |
Quando eu era novo e bem sucedido era ganancioso e tolo, agora fiquei sem ninguém, cheio de rugas e sozinho. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا وناجحا كنت جشعا وغبيا وانا الآن وحيدا متجعد الوجه ووحيدا |
Não estudei quando era novo e vê onde isso me levou. | Open Subtitles | لم أدرس مطلقاً حين كنت شاباً وانظر كيف أصبح حالي |
Quando era novo, da tua idade, era muito pobre. | Open Subtitles | عندما كنت شاباً فى سِنكِ كنت فقيراً أتضور من الجوع |
Como disse, era novo, posso ter interpretado mal. | Open Subtitles | حسناً، كما قلت لك كنتُ صغيراً حينها، يمكن أن أكون مخطئاً |
Perdi os meus pais quando era novo, por isso passe com ele o máximo de tempo que puder. | Open Subtitles | الي المكتب هكذا فقدت والداي في شبابي لذا يجب ان تقضي كل الوقت قدر المستطاع معه |
Eu mudei-me por aí quando era novo e fui para muitos lugares. | Open Subtitles | تَحرّكتُ بسهولة منذ أنا كُنْتُ شابَ وقَدْ كَانَ في العديد مِنْ الأماكنِ. |
A ausência de desgaste diz que o tapete era novo. | Open Subtitles | غياب الاهتراء يخبرني أن السجادة كانت جديدة. |
Na verdade, quando era novo, ligava. | Open Subtitles | في الواقع عندما كان جديد كان يشتغل |
Deixa-me mostrar-te uma coisa que vai fazer-te sentir jovem, como quando o mundo era novo! | Open Subtitles | دعني أريك شيئاً سوف أجعلك تشعر بالصغر، كما لو أن العالم كان جديداً |
Supostamente atirou a mãe de uma varanda quando era novo. | Open Subtitles | يعتقد أنه دفع والدته من شرفة عندما كان صغيراً |
Quando era novo, este era o meu momento mais feliz. | Open Subtitles | عندما كنت شاب كَانت هذه اللحظه الأكثر سعادة لي |
Homens assim detêm o verdadeiro poder na China desde que eu era novo. | Open Subtitles | رجل مثل هذا يحمل القوة العظمى في الصين منذ أن كنت شابا. |
Na verdade, quando eu era novo, a galinha dos vizinhos soltou-se e perseguiu-me pelo grande ulmeiro acima, à frente da nossa casa. | Open Subtitles | في الواقع عندما كنت صغير ، هرب دجاج جارتي وطاردني إلي شجرة كبيرة أمام منزلنا |
Devia ter ido para a Marinha enquanto eu era novo e atraente. | Open Subtitles | (تمنيتُ لو أني إلتحقت بـ(سلاح البحرية عندما كنتُ شاباً وجميلاً |