era o único que conseguia que ele não aquecesse demais. | Open Subtitles | كان الوحيد الذي بوسعه منعها من أن تسخن بشدّة. |
O Angus era o único que não sabia de nada. | Open Subtitles | أنجوس كان الوحيد الذي لا يعرف شيئا حيال هذا |
E o mais esquesito foi que eu era o único que estava intrigado com aquilo. | Open Subtitles | والشيء الغريب كان أني كنت الوحيد الذي خفت منه |
A verdade é que Wayne McNut era o único que o Slim Jim não conseguia derrotar na região dos Grandes Lagos. | Open Subtitles | على كل حال , النقطه هي ان واين مكنوت هو الوحيد الذي كان سليم جيم لم يستطع التغلب عليه في كل المنطقه |
Acho que não era o único que esperava ter sorte. | Open Subtitles | أعتقد أنني لم أكن الوحيد الذي يتمنى الحظ |
- Enquanto recuperavas, eu era o único que punha dinheiro nesta casa! | Open Subtitles | -أثناء كنتِ تتعافين ... كنتُ الوحيد الذي يجلب المال إلى هذا البيت... |
O George Grande era o único que ela deixava aproximar, e ele tomava conta dela noite e dia. | Open Subtitles | جورج الكبير كان الشخص الوحيد الذي سمحت له بالاقتراب منها وراقبها ليلا ونهارا |
Bill era o único que o pai dele deixava beber. | Open Subtitles | بيل كان الوحيد الذى كان والدك يسمح بشربة |
Porque ele era o único que veio pra mim como se importasse. | Open Subtitles | لأنه كان الوحيد الذي حدثني يوما وكانه يكترث فعلا لأمري |
E isso foi estranho, porque ele era o único que não parecia infectado. | Open Subtitles | ماعدا رجل واحد، وهذا كان غريب، لأنه كان الوحيد الذي بدا لكي يكون غير متأثّر جدا. |
O Mark era o único que acreditava que eu pudesse ficar melhor. | Open Subtitles | مارك كان الوحيد الذي يؤمن أنني من الممكن أن أتحسن |
Metade do tempo ele era o único que conseguia fazê-la partilhar. | Open Subtitles | معظم الوقت, كان الوحيد الذي يجعلها تشارك |
era o único que conseguia comunicar com o Mundo dos Espíritos. | Open Subtitles | و كان الوحيد الذي يستطيع التواصل مع عالم الأرواح. |
Ele era o único que fazia sentido naquela violência. | Open Subtitles | هو كان الوحيد الذي فهم ما كان .يحدث في الوطن من أحداث عنف |
No colégio visitámos um hospital e eu era o único que queria ver a cirurgia. | Open Subtitles | في المدرسه الثانويه, لقد زرنا هذا المستشفى, ولكنني كنت الوحيد الذي اراد ان يرى عمليه. |
E você era o único que não tinha medo dele? | Open Subtitles | و قد كنت الوحيد الذي لم يكن خائفا منها؟ |
E que era o único que o deixava pintar em paz. Que lhe dizia que era bom ser pintor. | Open Subtitles | وأنك كنت الوحيد الذي يتركه يرسم في سلام، والذي أخبره أنه لا بأس بأن تكون رساماً. |
O comboio era o único que sabia o caminho. | Open Subtitles | القطار هو الوحيد الذي يعرف الطريق |
O Otto era o único que te podia ligar a uma queixa de conspiração. | Open Subtitles | هو الوحيد الذي يقيدك في تهمة المؤامرة |
O meu pai era o único que me via como eu era na verdade. | Open Subtitles | ابي هو الوحيد الذي كان يراني على حقيقتي |
Eu não era o único que acreditava. | Open Subtitles | لم أكن الوحيد الذي اعتقد أنك فعلت ذلك |
Eu era o único que sabia. | Open Subtitles | كنتُ الوحيد الذي يعرف |
Ele era o único que se preocupava. | Open Subtitles | لقد كان الشخص الوحيد الذي إعتنى بي لايهم ماتظنه أنت |
Ele era o único que podia detê-la. | Open Subtitles | كان الوحيد الذى يُمكنه إيقاف كلّ هذا |