ويكيبيديا

    "era o pai" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هو الأب
        
    • كان والد
        
    • كان والدها
        
    • كان الأب
        
    • كان الوالد
        
    • كان والده
        
    • هو والده
        
    • هو والدها
        
    • هو الوالد
        
    Toda a gente lhe perguntava quem era o pai, mas ela não disse nada. Open Subtitles كان الجميع يسألونها مَن هو الأب ولكنها لم تكن تتكلم.
    E a ex-mulher do Loeb culpou o Patrick, o suficiente para a Julie manter segredo que o Patrick era o pai biológico do filho dela. Open Subtitles وطليقة لوب ألقت اللوم على باتريك لذلك أخفت جولى أن باتريك هو الأب الحقيقى للمولود
    Acontece que ele era o pai adoptivo que batia na Lux, está bem? Open Subtitles تبين أنه كان والد لاكس بالتبني والذي ضربها, حسناً ؟ ولا يوجد هناك أيّ شيء أفعلهُ حيال ذلك
    Um tipo chamado Reilly veio ter comigo e afirmou que era o pai da Annie. Open Subtitles رجل يدعى رايلي جاء إلي واعلن بأنه كان والد آني
    Nós pensamos sempre que o professor de canto era o pai, não é? Open Subtitles لقد اعتقدنا دائما ان مدرس الغناء كان والدها , اليس كذلك ؟
    Sei que o divórcio é algo comum, mas o meu pai era o pai perfeito. Open Subtitles الطلاق، تصرّف سوقيّ، لكن والدي كان الأب المثالي
    Quem era o pai? Open Subtitles من كان الوالد ؟
    Vou dizer-lhe quem era o pai e os sonhos que tinha! Open Subtitles سأخبره من كان والده و بماذا حلم
    Quando lhe disse que estava grávida, mas que não diria quem era o pai, ele disse que não perguntaria pelos meus erros passados, se não perguntasse pelos dele. Open Subtitles عندما قلتً له أننى حبلى ، لم يقل لى من هو والده ، قال انه لن يسألنى عن أخطائى السابقة ، أذا لم أساله عن أخطاءة.
    E foste tu que lhe disseste que o nosso pai era o pai dela. Open Subtitles و أنتِ من أخبرها ان والدنا هو والدها
    Decidimos que não queríamos saber qual de nós era o pai. Open Subtitles قررنا ألا نعرف أبداً من هو الوالد الحقيقي
    Ouvi a Mãe a dizer que estava grávida, que estava a pensar fazer um aborto e que não tinha a certeza quem era o pai. Open Subtitles ما سمعته هو أن أمي قالت أنها حامل وأنها قد تخضع لإجهاض وأنها لم تكن متأكدة من هو الأب.
    Então... agora, temos que descobrir quem era o pai. Open Subtitles حسنًا يجب علينا محاولة معرفة من هو الأب
    Dizia que Harry Gulkin era o pai biológico de Sarah Palley e que os resultados eram 99% certos. Open Subtitles "دُوِن فيها أن (هاري قلكن) "هو الأب البيولوجي لـ (سارة بولي) " نتائج الإختبار مؤكدة بنسبة 99% ــ"
    E podemos provar que o Greg era o pai. Open Subtitles ويمكننا أن نثبت أنّ (جريج) هو الأب
    Baniste-o para que pudesses tornar-te chefe, e aposto que quase te mataste para te conformares, que ele era o pai da Avatar. Open Subtitles , جعلته ينفى حتى يمكنك أن تصبح الزعيم وأراهن بأنه قتلك تماما أن تعرف بأنه كان والد الأفتار
    E ele sabia disso, mas ele era o pai do meu filho e eu era-lhe fiel. Open Subtitles ..وكان يعرف ذلك، ولكن كان والد ابني وكنت مخلصة له
    Você sabia que Lola era o pai do meu filho. Open Subtitles كنت تعرفين أن لولا كان والد أبنى أيضاً
    - Então ele também era o pai do bebé? Open Subtitles أجل إذاً هل كان والدها هو والد الطفلة أيضاً ؟
    O único contacto era o pai dela. Open Subtitles الوحيد المسجل بالقائمة كان والدها
    Vão fazer um teste de ADN ao Griffin para ver se era o pai. Open Subtitles لكن الدقيقة يفعلونه، أنها سوف تشغيل اختبار الحمض النووي على غريفين لمعرفة ما إذا كان كان الأب.
    Recentemente foi revelado que Crawford era o pai biológico de Murphy. Open Subtitles قد اُعلِن مؤخّراً أنّ (كروفورد) كان الوالد البيولوجي لـ(ميرفي).
    Aposto que era o pai dele. Open Subtitles أراهن أنه كان والده يا أمـي.
    Descobriu que o Manta Negra era o pai dele. Open Subtitles و وجد أن البلاك مانتا هو والده.
    Ela disse quem era o pai biológico? Open Subtitles هل قالت من هو والدها الحقيقي؟
    Ele vai mostrar que ele era o pai, Open Subtitles سيظهر أنه هو الوالد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد