ويكيبيديا

    "era só um" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان مجرد
        
    • كانت مجرد
        
    • كنت مجرد
        
    Não quero idiotas me dizendo que era só um roubo de bagagens. Open Subtitles لا أحتاج احد يخبرني أن كان مجرد لص يسرق امتعة أمتعة؟
    Depois descobri que era só um velho barco de comandos. Open Subtitles لاحقا اكتشفت أنه كان مجرد قارب مغاوير قديم فحسب
    era só um miúdo, e atropelaste-o e não podes... Open Subtitles لقد كان مجرد صبيّ صغير، وصدمته ولم تستطع
    Durante anos, era só um jogo que eu fazia. Open Subtitles لأعوام، كانت مجرد لعبة كنت اريد أن ألعبها
    Ei, ouve. Ela era só um modo de te pôr em contacto contigo mesmo. Open Subtitles اسمعيني، كانت مجرد طريقة لأجعلك تفهمين نفسك
    era só um rapaz a seguir o seu sonho toda a vida e que finalmente o alcançara. Open Subtitles كنت مجرد فتى يحاول تحقيق حلمه طوال حياته وفي النهاية اخيراً استحقه تماماً مثلك
    Aquilo era só um invólucro externo, e quando o segurei, desintegrou-se. Open Subtitles إتضح إنه كان مجرد غطاء خارجي وعندما أخذتها ، تحللت
    de uma namorada que teve quando ainda era só um rapaz. Open Subtitles مع بعض الحنين عن صديقة لديه عندما كان مجرد طفل
    Bem, era só um tipo armado em bom num Ferrari, a conduzir como se fosse o dono da estrada. Open Subtitles حسناً, لقد كان مجرد شاب مغرور بسيارة فيرارى يقودها كأنه يمتلك الطريق لم يرنى حتى
    Pensava que era só um gripe. Todos os miúdos têm gripe, certo? Open Subtitles إعتقدت إنه كان مجرد برد كل الأطفال يصابون بالبرد، صحيح؟
    era só um plano para entusiasmar o público, certo? Open Subtitles كان مجرد اضافة ليسبب حماس الجمهور, صحيح؟
    Isto podia magoado o rapaz, afinal ele era só um rapaz. Open Subtitles أعني، من الممكن أن تؤذي طفل بفعل ذلك. و هو كان مجرد طفل.
    era só um dia de trabalho... mas sabia que trabalhava mais que muitos dos outros pais que conhecia. Open Subtitles شاهدته يقوم بإنزال ثلاجة . على ظهره . كان مجرد يوم عمل بالنسبة له
    Nem sabia que tinhas ido à audição. era só um anúncio tonto. Open Subtitles لم أكن أعلم حتى أنك قدمة لذلك ، و هو كان مجرد اعلان غبي
    Se a máscara estava amaldiçoada, ele era só um fantoche, certo? Open Subtitles أعني, إن كان القناع ملعونًا يعني أن الفتى كان مجرد دميةٍ له, صحيح؟
    era só um tipo que estava no lado errado. Open Subtitles أنه كان مجرد صبي محلي الذي يسير في الطريق الخاطئ،
    Anime-se, Professor. era só um relógio. "Só um relógio"? Open Subtitles إبتهج يا بروفيسور لقد كانت مجرد ساعة يد
    Acho que era só um aeroporto. Open Subtitles اعتقد انها كانت مجرد مطار كان لديهم مكان ..
    Disseste que era só um pequeno jogo, um jogo secreto e depois puseste a tua coisa de homem grande dentro de mim! Open Subtitles لقد قلت لي أنها كانت مجرد لعبة صغيرة لعبة سرية ومن ثم وضعته داخلي
    Eu era só um tipo normal, com uns grandes tomates. Open Subtitles أنا كنت مجرد رجل عادي with a big-ass dick.
    Eu era só um cara com um violão, cantando o que sentia. Open Subtitles هيا يا اصحاب كنت مجرد رجل يعزف القيثارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد