ويكيبيديا

    "eram mais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كانت أكثر
        
    • كانت اكثر
        
    • كانوا أكثر
        
    • كانا أكثر
        
    Os antigos eram mais assustadores. Tinham castelos e luas cheias. Open Subtitles الأفلام القديمة كانت أكثر رعباً كان لديهم القلاع والبدور
    Devo dizer que gostava mais das tuas cores quando eram mais patrióticas. Open Subtitles يجب أن أقول أنّي أحببت ألوانك أكثر حين كانت أكثر وطنيّة.
    Os cerrados do gado, vistos de cima, eram mais espetaculares do que eu imaginara mas as coisas ali também tinham mudado. TED مخيمات الماشية من الأعلى كانت أكثر إثارة مما كان يمكن أن تتخيل، ولكن الأمور تغيرت هناك أيضاً.
    Algumas áreas eram mais densas do que outras, e foram estas "ondulações" que semearam toda a estrutura do cosmos. Open Subtitles بعض المناطق كانت اكثر كثافة من الاخرى وان تلك الموجات الصغيرة كانت تزرع بذور اساسات بناء العوالم
    Estes eram mais burros do que os primeiros. Open Subtitles هؤلاء الناس كانوا أكثر ظلام عن المجموعة أولى
    O empregado insinuou, que eram mais do que amigos. Open Subtitles لمّح الساقي أنّهما كانا أكثر من صديقين.
    Estas luzes eram mais divertidas quando eu tinha 5 anos. Open Subtitles هذه اللعبة المضيئة كانت أكثر متعة عندما كنت في الخامسة
    -Sim, mas as ruas eram mais seguras. Open Subtitles نعم ، لكن الشوارع كانت أكثر أماناً حقاً ؟
    Ele acreditava que a ameaça da guerra nuclear e as questões do desarmamento nuclear eram mais importantes do que a Matemática. Open Subtitles آمن بأن تهديد الحرب النووية وقضايا نزع السلاح النووي كانت أكثر أهمية من الرياضيات
    As leis eram mais favoráveis à liberdade de imprensa e Assange tinha uma base de fãs crescente. Open Subtitles التشريعات كانت أكثر إيجابيه مع حُريّة الصحافة، و "أسانج" كان لديِهِ قاعدة مُعجبين فى إزدياد.
    Mas os relatórios do médico legista eram mais gráficos do que isso. Open Subtitles ولكن تقارير الفحص الطِبي.. كانت أكثر تصويرية من ذلك.
    Os jogos eram mais divertidos quando tinham mais pessoas. Open Subtitles هذه الالعاب كانت أكثر متعة كلما زاد عدد اللأعبين فيها
    Estive em trincheiras no Iraque que eram mais amigáveis. Open Subtitles لقد كنت في خنادق فى العراق وقد كانت أكثر وداً
    Olhem aqui, 1858, a Índia estava aqui, A China aqui, o Japão ali, os EUA e o Reino Unido eram mais ricos ali. TED انظر هنا ، عام 1858 ، كانت الهند هنا ، الصين كانت هنا ، و اليابان كانت هناك ، الولايات المتحدة و المملكة المتحدة كانت أكثر ثراءاً هناك.
    A VoYager revelou uma atmosfera de hidrogénio e gás de hélio, cujas nuvens eram mais dinâmicas que se pensara antes. Open Subtitles كشف "الرحّالة" أن الغلاف الجـوّى مكون من غاز الهليوم والهيدروجين وان السحب كانت أكثر ديناميكية بكثير مما كان متخيّلاً
    As informações eram mais importantes do que ela. Open Subtitles المعلومات كانت أكثر اهمية منها
    Mas para mim as revistas de raparigas eram mais importantes. Open Subtitles لكن مجلات البنات كانت اكثر أهميه بالنسبة لي عما أظن
    As paredes eram mais finas em 1920. Open Subtitles حسنا، الحوائط كانت اكثر سمكا فى العشرينات
    eram mais de 2 'terabytes'. Open Subtitles لقد كانت اكثر من اثنين تيرا بايت
    eram mais de 1000, quem os pôde derrotar? Open Subtitles كانوا أكثر من ألف ، مَنْ يَسْتَطيع هزمَهم؟
    Nem pense. O Vic e o Leo eram mais do que sócios. Open Subtitles مُحال، (فيكتور) و (ليو) كانا أكثر من شركاء عمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد