Lembras-te quando eras pequena e tinhas medo do escuro? | Open Subtitles | تذكري عندما كنتِ صغيرة, وكنتِ خائفة من الظلام؟ |
Lembras-te quando eras pequena de ele te trazer até cá de bicicleta? | Open Subtitles | أتذكرين كم كنتِ صغيرة اعتاد أن يجلبكِ هنا على دراجته الهوائية. |
Quando eras pequena, escondias-te debaixo da cama quando queria desfazer-te esses nós. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة إعتدت الإختباء تحت السرير عندما أحاول تمشيط هذه العقد |
Quando eras pequena, mexias no nariz e chupavas no dedo para te ajudar a dormir. | Open Subtitles | ,حين كنتِ طفلة صغيرة اعتدت على حك أنفك ومصّ اصبعكِ لمساعدتكِ على النوم |
Quando eras pequena, trouxe-te aqui muitas vezes para que não começasses a tua vida como uma puritana condenada. | Open Subtitles | عندما كنتي صغيرة فى السن أتيت بكِ لهنا عدة مرات لهذا ربما لم تنعمي بحياة تطهيرية. |
Estás muito magra. Lembras-te como comias quando eras pequena? | Open Subtitles | أنتِ نحيلة للغاية ، ألأ تتذكرين كيف كنتِ تأكلين حين كنتِ صغيرة |
Não te disse quando eras pequena, porque não te queria confundir. | Open Subtitles | أنا لم اخبركِ عندما كنتِ صغيرة لأني لم ارد أن اشوش عليك تفكيرك |
Quando eras pequena, costumávamos fazer tudo juntas. | Open Subtitles | ،عندما كنتِ صغيرة .كنا نقوم بكل شيء معاً |
Desculpa-me por ser tão maluca quando eras pequena. | Open Subtitles | أنا آسفه أنني كنت مجنونة عندما كنتِ صغيرة |
Lembro-me que costumavas jogar este jogo comigo, quando eras pequena, talvez com 9 ou 10 anos. | Open Subtitles | اتذكر انك اعتدتِ لعب هذه اللعبة معي عندما كنتِ صغيرة ربما تسع او عشر سنوات |
Lembras-te quando eras pequena nas viagens de férias? | Open Subtitles | أتتذكرين عندما كنتِ صغيرة , ذهبنا برحلة عائلية |
Ouve, como é que brincavas com a casa quando eras pequena? | Open Subtitles | اسمعي ، كيف كنت تلعبين بمنزل الدمية عندما كنت صغيرة ؟ |
Estava a pensar naquilo que a tua mãe me contou... sobre quando eras pequena e tinhas um ursinho de peluche que... | Open Subtitles | لا أدري لكن أظن والدتك قالت لي كيف حين كنت صغيرة كانت لعبة الدب كل حياتك |
Engraçado, lembro-me de te fazer isto a ti quando eras pequena. | Open Subtitles | هذا مسلي ,أتذكر أنني فعلت ذالك عند كنت صغيرة |
Bem, sabes, o teu pai deixou-te quando eras pequena. | Open Subtitles | حسناً ، تعرفين لقد تخلى عنكِ والدك عندما كنتِ طفلة |
Quando eras pequena e víamos a novela abraçadas. | Open Subtitles | ماذا ؟ عندما كنتي صغيرة اعتدت على أن أحضنك |
Aconteceu-te o mesmo... mas eras pequena demais para te lembrares. | Open Subtitles | لقد حدث ذلك لكى أيضا لقد كنتى صغيره لا تتذكرى هذا |
Quando eras pequena, tudo o que eu quis era que tivesses uma vida normal. | Open Subtitles | عندما كنتي طفلة صغيره كل ما أردته لك هي أن تعيشي حياةً طبيعية |
Quando eras pequena, Algum rapaz te beijou? | Open Subtitles | عندما كُنتِ صغيرة هل قبلك أي ولد ؟ |
Todas as tuas recordações de infância foram uma história que te contei quando eras pequena, uma vez e outra, até acreditares nela. | Open Subtitles | أن كل ذكرياتك الطفولية كانت جزء من قصة كبيرة اخبرتك بها وأنت صغيرة وعدتها وكررتها كثيراً حتى صدقتيها |