ويكيبيديا

    "errado da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخاطئة
        
    • من الخطأ
        
    • الخطأ من
        
    • الخاطئ من
        
    É aquela que olhei pelo lado errado da câmera. Open Subtitles لقد سمعتي ذلك. نظرت من خلال النهاية الخاطئة للكاميرا.
    Quando enfrentámos fogo inimigo, fui alvejado do lado errado da linha. Open Subtitles و ماذا نعرف؟ , نحن نواجه هجوماً من العدو و أنا أتلقى الرصاصة من الجهة الخاطئة
    Eu sei, isso é muito errado da minha parte, mas ficar aqui só desenhando é muito chato. Open Subtitles أنا آسف أعرف أنه من الخطأ. ولكن من الممل الجلوس هنا والرسم فقط.
    E se isso é verdade, então acho que é errado da vossa parte ignorar o que pode muito bem ser a vontade do Senhor. Open Subtitles و إذا كان صحيحاً فأنا أعتقد بأن من الخطأ أن تتجاهلوا ما سيكون جيداً لإرادة الله
    ou um motorista bêbado no lado errado da estrada. Open Subtitles أو سائق مخمور على الجانب الخطأ من الطريق.
    E por acaso não estás no lado errado da cidade? Open Subtitles بالأضافة، ألست في الجانب الخطأ من المدينة؟
    Não achei que me habituasse a conduzir no lado errado da estrada. Open Subtitles لم أظن أبدا أنني سأعتاد القيادة على الجانب الخاطئ من الطريق
    Isso aconteceu porque o primeiro lugar da grelha fica do lado errado da pista, aqui? Open Subtitles هل كنت تعتقد بأن خط الأنطلاق ألاول كان من الجهة الخاطئة
    Estás no lado errado da estrada, pai! lado errado da estrada! Open Subtitles الجهة الخاطئة من الطريق إحترس يا أبى
    Então tu estás do lado errado da câmara. Open Subtitles إذا أنت تقف مع الجهة الخاطئة.
    Será errado da minha parte dizer que estou um pouco desiludido? Open Subtitles هل من الخطأ ان اقول انني محبط قليلا؟
    Foi errado da nossa parte pormos essa pressão em cima de ti. Open Subtitles ‫كان من الخطأ أن نضع هذا الضغط عليك
    Mas, será assim tão errado da minha parte... querer cuidar de ti? Open Subtitles لكن هل من الخطأ أن أرغب بحمايتك؟
    Bolas, levantei-me do lado errado da cama. Open Subtitles لقد استيقظت على الجهة الخطأ من الفرشة اليوم
    Dustin, o mauzão do lado errado da pista... Open Subtitles داستن , الفتى السيء من الجهة الخطأ من المسار
    Chega um carregamento daqui a dois dias e está do lado errado da fronteira. Open Subtitles الآن حصلنا على الشحنة فى يومين وهى فى الجانب الخطأ من الحدود
    Porque agora ela vive do lado errado da fronteira. Open Subtitles لأنها الآن تعيش في الجانب الخاطئ من الحدود
    Infiéis do lado errado da história... E tem estado a funcionar. Open Subtitles كفارٌ على الجانب الخاطئ من التاريخ وقد كأن الأمر يعمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد