É aquela que olhei pelo lado errado da câmera. | Open Subtitles | لقد سمعتي ذلك. نظرت من خلال النهاية الخاطئة للكاميرا. |
Quando enfrentámos fogo inimigo, fui alvejado do lado errado da linha. | Open Subtitles | و ماذا نعرف؟ , نحن نواجه هجوماً من العدو و أنا أتلقى الرصاصة من الجهة الخاطئة |
Eu sei, isso é muito errado da minha parte, mas ficar aqui só desenhando é muito chato. | Open Subtitles | أنا آسف أعرف أنه من الخطأ. ولكن من الممل الجلوس هنا والرسم فقط. |
E se isso é verdade, então acho que é errado da vossa parte ignorar o que pode muito bem ser a vontade do Senhor. | Open Subtitles | و إذا كان صحيحاً فأنا أعتقد بأن من الخطأ أن تتجاهلوا ما سيكون جيداً لإرادة الله |
ou um motorista bêbado no lado errado da estrada. | Open Subtitles | أو سائق مخمور على الجانب الخطأ من الطريق. |
E por acaso não estás no lado errado da cidade? | Open Subtitles | بالأضافة، ألست في الجانب الخطأ من المدينة؟ |
Não achei que me habituasse a conduzir no lado errado da estrada. | Open Subtitles | لم أظن أبدا أنني سأعتاد القيادة على الجانب الخاطئ من الطريق |
Isso aconteceu porque o primeiro lugar da grelha fica do lado errado da pista, aqui? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد بأن خط الأنطلاق ألاول كان من الجهة الخاطئة |
Estás no lado errado da estrada, pai! lado errado da estrada! | Open Subtitles | الجهة الخاطئة من الطريق إحترس يا أبى |
Então tu estás do lado errado da câmara. | Open Subtitles | إذا أنت تقف مع الجهة الخاطئة. |
Será errado da minha parte dizer que estou um pouco desiludido? | Open Subtitles | هل من الخطأ ان اقول انني محبط قليلا؟ |
Foi errado da nossa parte pormos essa pressão em cima de ti. | Open Subtitles | كان من الخطأ أن نضع هذا الضغط عليك |
Mas, será assim tão errado da minha parte... querer cuidar de ti? | Open Subtitles | لكن هل من الخطأ أن أرغب بحمايتك؟ |
Bolas, levantei-me do lado errado da cama. | Open Subtitles | لقد استيقظت على الجهة الخطأ من الفرشة اليوم |
Dustin, o mauzão do lado errado da pista... | Open Subtitles | داستن , الفتى السيء من الجهة الخطأ من المسار |
Chega um carregamento daqui a dois dias e está do lado errado da fronteira. | Open Subtitles | الآن حصلنا على الشحنة فى يومين وهى فى الجانب الخطأ من الحدود |
Porque agora ela vive do lado errado da fronteira. | Open Subtitles | لأنها الآن تعيش في الجانب الخاطئ من الحدود |
Infiéis do lado errado da história... E tem estado a funcionar. | Open Subtitles | كفارٌ على الجانب الخاطئ من التاريخ وقد كأن الأمر يعمل |