ويكيبيديا

    "escola da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مدرسة
        
    • لمدرسة
        
    • مدرسةِ
        
    Até que chegou o dia de entrar na Escola da Vida. Open Subtitles حتى جاء اليوم الذى كنت متأهبا فيه لدخول مدرسة الحياة
    Não sabia que a directora da Escola da Meg era judia. Open Subtitles مهلاً .. لم اكن اعرف أن مدير مدرسة ميج يهودي
    Achas mesmo que deixarão a segurança da Escola da Magia? Open Subtitles هل حقاً تعتقد أنهم سيتركون أمان مدرسة السحر ؟
    Talvez na Escola da Magia a arranjar maneira de vos matar. Open Subtitles ربما هي في مدرسة السحر تحاول البحث عن طريقة لقتلكم
    Não fui demasiado orgulhosa para vir cá ter convosco... pedir dinheiro para a Escola da Rory, ou fui? Open Subtitles أنا لم أكن فخورة بالقدوم هنا إليكم لأطلب المال لمدرسة إبنتي هل كنت؟
    Ao contrário de tudo o que vos ensinaram, na Escola da arquitetura, copiar é legítimo. TED على عكس كل شيء تقريباً قد تتعلمه في مدرسة الهندسة المعمارية، النسخ جيد.
    Arranjei financiamento local sustentável para passar cada Escola da área de porcarias para comida fresca. Seis mil e quinhentos dólares por escola. TED لإخراج كل مدرسة في المنطقة، من الطعام غير المرغوب فيه، الى الطازج. ستة آلالف ونصف لكل طفل.
    Na Escola da Vida... eram treinados os jovens escolhidos do Egipto. Open Subtitles فى مدرسة الحياة كان يتدرب شباب مصر المختارون
    Depois da minha formatura na Escola da Vida, estabeleci-me como médico no litoral... longe de casa do meu pai... Open Subtitles بعد تخرجى من مدرسة الحياة وضعت نفسى طبيبا على الواجهة البحرية بعيدا عن بيت أبى
    Então, enquanto o tempo sufocava as minhas tristezas... comecei a colocar em prática aquio que aprendi na Escola da vida... e na casa de meus pais. Open Subtitles ثم خفف مرور الوقت آلامى و بدأت فى الاسستفادة من المهارات التى علمتنى اٍياها مدرسة الحياة و فى بيت والدى
    É isso que vos ensinam na Escola da Guarda Imperial? Open Subtitles هل أنت شخص مجنون؟ هل هذا ما يعلمونك اياه فى مدرسة الحراس الأمبراطورية؟
    Uma delas deve ler pensamentos, como aquele telepático da Escola da Magia. Open Subtitles حسناً ، لابد أن إحداهنّ تقرأ العقول كما فعل المسيّر في مدرسة السحر
    O mais estranho disto tudo é que é suposto a Escola da Magia estar protegida. Open Subtitles حسناً . الغريب في هذا هو أن مدرسة السحر من المفروض أن تكون محمية
    Não vai haver Escola da Magia, se os Anciãos descobrirem que houve um homicídio sob a minha gerência, portanto temos de resolver isto depressa. Open Subtitles لن يكون هناك مدرسة للسحر إذا عرف الكبار أن هناك جريمة حدثت بمراقبتي لذا يجب أن نحل هذا سريعاً
    Mas, se nos ajudares, posso deixar-te dar uma espreitadela à Escola da Magia. Open Subtitles لكن إذا ساعدتنا قد أستطيع أن أجعلك تلقي نظرة على مدرسة السحر
    Temos de levar os rapazes para a Escola da Magia. Lá estão seguros. Open Subtitles يجب أن نأخذ الصبية إلى مدرسة السحر ، سيكونون بأمان هناك
    Leo, precisamos que leves os rapazes para a Escola da Magia para sua segurança. Open Subtitles ليو نريدك أن تأخذ الصبية إلى مدرسة السحر لسلامتهم
    Na Escola da Magia para que tenha um álibi quando eles atacarem. Open Subtitles في مدرسة السحر لكي يكون عنده حجة غياب عندما يهجموا
    Vou juntá-la à lista de coisas que tenho de fazer na Escola da Magia. Open Subtitles سأضيف هذا للائحة الأشياء التي يجب أن أفعلها في مدرسة السحر
    Vou à Escola da Magia ver dos miúdos. Open Subtitles أنا سأذهب إلى مدرسة السحرة أبقى مع الأطفال
    "Eras uma pessoa diferente de quando chegaste na Escola da Sra. Mitzi." Open Subtitles شخصاً مختلفاً عما بدوت عليه عندما دخلت لأول مرة لمدرسة الآنسة ميتز
    Sim, decidimos que vamos dá-lo à Escola da Tammy. Open Subtitles نعم،قرّرنَا بأنّنا سَنعطيه إلى مدرسةِ تامي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد