Eu digo que Escolham o candidato subestimado, cujas armas secretas são a paixão e um propósito. | TED | أقول اختاروا المرشح الأقل أهمية، من أسلحته الخفية الشغف والهدف. |
Escolham três experiências de laboratório e façam relatórios cada cinco semanas. | Open Subtitles | اختاروا 3 تجارب مختبر من قائمة المشاريع و قدموا تقارير عنها كل 5 أسابيع |
Elas carregam as armas durante a luta. Escolham as vossas companheiras. | Open Subtitles | وأنتم تحتاجون أيضاً إلى النساء ليحشين البنادق في المعركة، لذا إختاروا شريكاتكم |
Orações nas escolas ou pornografia, Escolham. | Open Subtitles | الأخلاق العامة, الصلوات في المدرسة أو الإباحية.إختر. |
Por isso Escolham uma ideia, e façam dela a linha orientadora da vossa palestra, de modo a que tudo o que digam se ligue a ela de qualquer forma. | TED | لذلك إختار فكرة واحدة وإجعلها خيطا يجري خلال مجمل الحديث بسلاسة لكي تستطيع أن تربط كل ما تقول مع بعضه البعض. |
Sugiro que Escolham um também. Senão não vamos nos entender nunca. | Open Subtitles | وأنا أقترح أنكم تختاروا ممثلكم الخاص وإلا ستعم الفوضى بيننا |
Escolham o vosso tamanho: extra pequeno ou extra grande. | Open Subtitles | حسن ، اختاروا مقاس لكم، إما صغير جداً ، أو كبير جداً |
Vamos Escolham qualquer livro de que gostem. E depois entrem, entrem na magia! | Open Subtitles | اختاروا أيّ كتاب تريدون ثم استسلموا، استسلموا للسحر |
Muito bem, estou farto das vossas piadas sobre o guarda-roupa. Vocês que Escolham a vossa roupa. | Open Subtitles | اسمعوا ، سئمت دعاباتكم عن الملابس اختاروا ملابسكم بأنفسكم |
Mas Escolham com cuidado porque ficarão no posto de trabalho seleccionado o resto das vossas vidas! | Open Subtitles | ولكن اختاروا بحرص لأنكم ستبقون في الوظيفة التي تختارونها لبقية حياتكم |
Por isso Escolham o lugar, respirem, e mexam-se um pouco. | Open Subtitles | لذا اختاروا أماكنكم, خذوا أنفاسكم وتحركوا قليلاً |
Sequestro? Prostituição? Escolham. | Open Subtitles | مخدرات , الإختطاف , الدعارة إختاروا ما أردتم |
Escolham um, escrevam e gravem e se quiserem que mudem, vamos cobrar a mudança. | Open Subtitles | إختاروا واحداً، وأكتبوها وسجّلوها وإن أرادوا تغييره، سنحاسبهم للتغيير |
Nenhum corpo apontaria para o exército de zombies. Escolham à vontade. | Open Subtitles | لن يُشير شئ إلى جيش "الزومبي" إختر ما تُريد |
Está bem, pronto, Escolham outro jogo. A Amy e eu ganhamos-vos em qualquer coisa. | Open Subtitles | حسناً، حسنْ، إختر لعبة أخرى أنا و"أيمي" سنهزمك في أي شيء |
Só podem escolher um item, então Escolham com sabedoria. | Open Subtitles | يمكنك إختيار غرض واحد فقط إختار بحكمـــه |
Escolham alguém que esteja sentado ao vosso lado. Quando disser "agora", têm 30 segundos para desenharem o vosso vizinho. | TED | أريد منكم أن تختاروا أحد الأشخاص الجالسين بجانبكم و عندما أقول -إبدأوا- لديكم ٣٠ ثانية لرسم جاركم. |
No terreno, vocês só têm uma chance, Escolham a melhor ou falham. | Open Subtitles | ،في مجال العمل ،لديكم فرصة واحدة لاختيار الأفضل، أو الفشل |
Escolham e empurrem com firmeza para baixo no local apropriado com o buril metálico anexo à máquina da votação. | Open Subtitles | ببساطة اختر ما يحلو لك واضغط للأسفل بثبات في المكان المناسب مع المرقمة الصلبة المتعلقة تسجيل الاصوات |
Mas Escolham uma rapariga. | Open Subtitles | رغم ذلك، اختارا فتاتين. |
Não aviso outra vez, larguem as armas pirem-se daqui. Escolham. Eu tenho família. | Open Subtitles | هذا عرض لن يتكرر،ضع مسدسك على الأرض وإذهب،إنه إختيارك لا ترفع ذلك المسدس |
E não queremos que os Escolham por nós, pois não? | Open Subtitles | ولا نريدهم أن يختاروا لنا قادتنا أليس كذلك ؟ |
Quando eu soprar este apito... Escolham um parceiro e contem uma anedota sobre mim. | Open Subtitles | عندما أَنْفخُ هذه الصافرةِ... زوج فوق مَع شخص ما و أخبرْ حكاية عنّي. |
Escolham a forma do Destruidor! | Open Subtitles | إخترْ شكلَ المدمّرِ. |
Escolham o colete colorido de que mais gostarem, lembrem-no assim. | Open Subtitles | انتقوا من ملابسه وتذكّروه بها |