"escolham" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اختاروا
        
    • إختاروا
        
    • إختر
        
    • إختار
        
    • تختاروا
        
    • لاختيار
        
    • اختر
        
    • اختارا
        
    • إختيارك
        
    • يختاروا
        
    • فوق مَع
        
    • إخترْ
        
    • انتقوا
        
    Eu digo que Escolham o candidato subestimado, cujas armas secretas são a paixão e um propósito. TED أقول اختاروا المرشح الأقل أهمية، من أسلحته الخفية الشغف والهدف.
    Escolham três experiências de laboratório e façam relatórios cada cinco semanas. Open Subtitles اختاروا 3 تجارب مختبر من قائمة المشاريع و قدموا تقارير عنها كل 5 أسابيع
    Elas carregam as armas durante a luta. Escolham as vossas companheiras. Open Subtitles وأنتم تحتاجون أيضاً إلى النساء ليحشين البنادق في المعركة، لذا إختاروا شريكاتكم
    Orações nas escolas ou pornografia, Escolham. Open Subtitles الأخلاق العامة, الصلوات في المدرسة أو الإباحية.إختر.
    Por isso Escolham uma ideia, e façam dela a linha orientadora da vossa palestra, de modo a que tudo o que digam se ligue a ela de qualquer forma. TED لذلك إختار فكرة واحدة وإجعلها خيطا يجري خلال مجمل الحديث بسلاسة لكي تستطيع أن تربط كل ما تقول مع بعضه البعض.
    Sugiro que Escolham um também. Senão não vamos nos entender nunca. Open Subtitles وأنا أقترح أنكم تختاروا ممثلكم الخاص وإلا ستعم الفوضى بيننا
    Escolham o vosso tamanho: extra pequeno ou extra grande. Open Subtitles حسن ، اختاروا مقاس لكم، إما صغير جداً ، أو كبير جداً
    Vamos Escolham qualquer livro de que gostem. E depois entrem, entrem na magia! Open Subtitles اختاروا أيّ كتاب تريدون ثم استسلموا، استسلموا للسحر
    Muito bem, estou farto das vossas piadas sobre o guarda-roupa. Vocês que Escolham a vossa roupa. Open Subtitles اسمعوا ، سئمت دعاباتكم عن الملابس اختاروا ملابسكم بأنفسكم
    Mas Escolham com cuidado porque ficarão no posto de trabalho seleccionado o resto das vossas vidas! Open Subtitles ولكن اختاروا بحرص لأنكم ستبقون في الوظيفة التي تختارونها لبقية حياتكم
    Por isso Escolham o lugar, respirem, e mexam-se um pouco. Open Subtitles لذا اختاروا أماكنكم, خذوا أنفاسكم وتحركوا قليلاً
    Sequestro? Prostituição? Escolham. Open Subtitles مخدرات , الإختطاف , الدعارة إختاروا ما أردتم
    Escolham um, escrevam e gravem e se quiserem que mudem, vamos cobrar a mudança. Open Subtitles إختاروا واحداً، وأكتبوها وسجّلوها وإن أرادوا تغييره، سنحاسبهم للتغيير
    Nenhum corpo apontaria para o exército de zombies. Escolham à vontade. Open Subtitles لن يُشير شئ إلى جيش "الزومبي" إختر ما تُريد
    Está bem, pronto, Escolham outro jogo. A Amy e eu ganhamos-vos em qualquer coisa. Open Subtitles حسناً، حسنْ، إختر لعبة أخرى أنا و"أيمي" سنهزمك في أي شيء
    Só podem escolher um item, então Escolham com sabedoria. Open Subtitles يمكنك إختيار غرض واحد فقط إختار بحكمـــه
    Escolham alguém que esteja sentado ao vosso lado. Quando disser "agora", têm 30 segundos para desenharem o vosso vizinho. TED أريد منكم أن تختاروا أحد الأشخاص الجالسين بجانبكم و عندما أقول -إبدأوا- لديكم ٣٠ ثانية لرسم جاركم.
    No terreno, vocês só têm uma chance, Escolham a melhor ou falham. Open Subtitles ،في مجال العمل ،لديكم فرصة واحدة لاختيار الأفضل، أو الفشل
    Escolham e empurrem com firmeza para baixo no local apropriado com o buril metálico anexo à máquina da votação. Open Subtitles ببساطة اختر ما يحلو لك واضغط للأسفل بثبات في المكان المناسب مع المرقمة الصلبة المتعلقة تسجيل الاصوات
    Mas Escolham uma rapariga. Open Subtitles رغم ذلك، اختارا فتاتين.
    Não aviso outra vez, larguem as armas pirem-se daqui. Escolham. Eu tenho família. Open Subtitles هذا عرض لن يتكرر،ضع مسدسك على الأرض وإذهب،إنه إختيارك لا ترفع ذلك المسدس
    E não queremos que os Escolham por nós, pois não? Open Subtitles ولا نريدهم أن يختاروا لنا قادتنا أليس كذلك ؟
    Quando eu soprar este apito... Escolham um parceiro e contem uma anedota sobre mim. Open Subtitles عندما أَنْفخُ هذه الصافرةِ... زوج فوق مَع شخص ما و أخبرْ حكاية عنّي.
    Escolham a forma do Destruidor! Open Subtitles إخترْ شكلَ المدمّرِ.
    Escolham o colete colorido de que mais gostarem, lembrem-no assim. Open Subtitles انتقوا من ملابسه وتذكّروه بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more