Escolhe o que quiseres. Vai pela passagem secreta. O túnel acaba nos estábulos. | Open Subtitles | اختاري شيئًا، أسلكي الممر الخفي سيؤدي بك النفق إلى الإسطبل |
Escolhe o que quiseres, eu ofereço. | Open Subtitles | اختاري كلّ ما تريدين وعلى حسابي |
É manipulador e calculista... - Então Escolhe o amante. | Open Subtitles | .. إنه متلاعب وماكر و- إذاً ، اختاري العشيق - |
- Então, Escolhe o Hyde. | Open Subtitles | - لذا، يَذْهبُ مَع Hyde. |
Mais uma vez, Escolhe o Hyde. | Open Subtitles | ثانيةً، يَذْهبُ مَع Hyde. |
Escolhe o que diz "andar" e vês-te livre de mim. | Open Subtitles | إختر الكارت الذي يقول "إمضي" وستتحرّر منّي |
Escolhe o que diz "falar" e, bem... | Open Subtitles | إختر الكارت الذي يقول "تكلّم" و، حسناً... |
Em muitos casos, é a empresa que Escolhe o mediador. | TED | في حالات كثيرة، الشركة هي من تختار التحكيم لك. |
Escolhe o amor e ajuda-me a recuperar o meu filho. | Open Subtitles | اختاري الحبّ و ساعديني على استعادة ابني |
Escolhe o dia, Escolhe o sinal do teu dia. | Open Subtitles | اختاري يومك اختاري علامة يومك |
Escolhe o do macaco. Escolhe o do macaco. | Open Subtitles | اختاري القرد اختاري القرد |
- Claro, Escolhe o número judeu. | Open Subtitles | بالتأكيد اختاري الرقم اليهودي |
Escolhe o formato do rosto, duma actriz. | Open Subtitles | اختاري شكل الوجه |
Toma, Escolhe o teu destino. | Open Subtitles | هيا اختاري قدرك |
Porque é que ela é que Escolhe o tipo de biscoitos que vamos levar? - Não é justo! | Open Subtitles | لماذا هي من تختار نوع الكعك الذي نشتريه دائما؟ |
Uma vez no mundo dos sonhos, o espírito Escolhe o desafio que você deve encarar. | Open Subtitles | بمجرد دخولكِ إلى عالم الأحلام فالروح هي من تختار التحدي الذي عليكي مواجهته |